"أعرفُ أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que
        
    Sei que o amas e Sei que é verdadeiro amor que não pode ser comprado por ouro e prata. Open Subtitles أنا أعرفُ أنكِ تُحبيه وأنا على علم بأنه حٌب حقيقي وليس مُشترىّ بالذهب والفضة
    Não, mas Sei que estavas gorda, com quatro filhos e a morar numa roulotte. Open Subtitles لا، لكن أعرفُ أنكِ ستكونين سمينة مع أربعة أطفال و تعيشين في متنزه المقطورات
    Sei que me estavas a tentar ajudar. Open Subtitles أحمق عنيد في الآونة الأخيرة أعرفُ أنكِ كنتِ تحاولين مساعدتي
    Sei que não se importa com elas ou com as suas famílias. Open Subtitles أعرفُ أنكِ لا تكترثين بشأن أولئك السيدات أو عائلاتهن
    Sei que queres deixar-me Open Subtitles ♪ أنا أعرفُ أنكِ تريدينَ أن تـتركيني ♪
    - Sei que vai ultrapassar. Open Subtitles أعرفُ أنكِ قادرة على تجاوز هذا، حسناً؟
    Eu Sei que estás aqui escondida há demasiado tempo. Open Subtitles أعرفُ أنكِ تُركتِ هُنا لمدة طويله
    Não só Sei que estás a chantagear-me, como Sei que estás a fazer bluff. Open Subtitles أقصد أننـي لستُ فقط أعرفُ ... أنكِ تبتذيننـي - كلمة قبيحة ، لكنها ملائمة - لكنـي أيضاً أعرفُ أنكِ تخادعينـي
    E Sei que tu o sabes. Open Subtitles و أعرفُ أنكِ تعرفين
    Sei que não me farás mal. Open Subtitles أنا أعرفُ أنكِ لن تؤذيني
    Bem, porque Sei que estás a sofrer. Open Subtitles لأنني أعرفُ أنكِ بمحنةٍ صعبه.
    Sei que não está envolvida no que fazem. Open Subtitles لقد قتلوا (جوش) سوف يقومون بقتلي ...أعرفُ أنكِ لستِ متورطة بأي شيءٍ مما يقومونَ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus