Sei que não o achas, mas sou, sou um nojo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تظنين هذا، لكنني قبيحة أنا مقززة |
Sei que não queres falar, mas preciso de te dizer umas coisas. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدين الحديث معي الان, ولكن هناك ما أود قوله. حسناً |
Eu Sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله |
Eu fiz uma escolha, e eu Sei que não me respeita por isso. | Open Subtitles | لقد اتخذت خياراً , و أعرف أنكِ لا تحترمينه |
Eu Sei que não gostas da maneira como te sentes quando tomas estes comprimidos, mas tens de os tomar. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين هذه الأقراص ولكن لابد أن تأخذيها |
Eu Sei que não quer conversar sobre isso, mas nós precisamos. | Open Subtitles | أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا |
Eu Sei que não compreende nada do que estou a dizer, mas, há uma coisa que eu... preciso de confessar. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تفهمين كلمة مما أقولها . . لكن هناك شئ |
Como Sei que não vendeste a boca e estás a ser paga para dar um álibi ao Scott? | Open Subtitles | حقاً؟ وكيف أعرف أنكِ لا تكذبين ويُدفع لكِ حتى تكوني حجة غيابه؟ |
Sei que não gostas de esquiar, mas, enquanto tivermos um tapete e uma lareira, estaremos bem. Devias atender. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير |
Eu Sei que não queres falar sobre isso, mas eu estou aqui, por isso... | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن ذلك، لكن .. أنا هنا، |
Eu Sei que não acreditas em terapia, mas acho que o teu apetite sexual é resultado de uma familia muito unida que te forneceu um ambiente seguro. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تؤمنينَ بالطب النفسي لكن أظن أن نشاطكِ الجنسي الصحي هو نتيجة لـ عائلة مترابطه وفرت بيئة أمنة لكِ |
Obrigada. Sei que não gosta de abraços, mas que se lixe. O meu marido dizia que a minha boca grande ia meter-me em sarilhos algum dia. | Open Subtitles | شكرًا أعرف أنكِ لا تحبين العناق، لكن اسمحي لي كان زوجي دائمًا يقول أن لساني الطويل |
Sei que não acredita em mim, mas estou a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تصدقينني ولكنني أحاول حمايتكِ |
Pois Sei que não queres casar, mas acho importante fazermos tipo um compromisso entre nós. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنكِ لا تُريدين أن تتزوجِ، ولكن تعلمين أنا أضن حقاً إنه لمن المهم أننا كونا نوعاً من الأتزام لبعضنا البعض |
Sei que não queres ouvir, mas eu amo-te. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدى سماع هذا و لكن أنا أحبك |
Sei que não gostas que te incomode no teu tempo livre, mas senti a tua falta. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ |
Sei que não queres magoar mais ninguém. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدين ان تؤذي أحداً اخر |
Eu Sei que não precisas de ninguém por aqui agora, mas alguém tem que rever os trabalhos do teu pai. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدين أحد هنا الآن لكن يجب أن يرى أحد أغراض أبيكِ - لا يوجد شيء بالأعلى |
Sei que não acreditas em amor romântico. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تؤمنين بالحب الرومانسى |
Mas não te preocupes. Sei que não queres que o faça. | Open Subtitles | ،لكن لا تقلقي أعرف أنكِ لا تريدين ذلك |