Eu sei que disse que ía parar de gritar. Por favor, por favor, não faças isto. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا |
Amor, sei que disse que estava bem, mas o meu coração está acelerado e... então, devíamos ir ao hospital, ou tentar sair da cidade, porque eu, não sei se são só nervos ou algo sério. | Open Subtitles | يا حبيبي، أعرف أنني قلت أنني كنت بخير لكن دقات قلبي سريعة حسناً لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أقرب فرصة وإلا سأحاول الخروج من تلك المدينة لأنني أنا لا أعرف أنا متوترة أو أن هناك شيء خطير |
Amor, sei que disse que estava bem, mas o meu coração está acelerado e... então, devíamos ir ao hospital, ou tentar sair da cidade, porque eu, não sei se são só nervos ou algo... | Open Subtitles | يا حبيبي أعرف أنني قلت أنني على ما يرام لكن دقات قلبي سريعاً وحسنا ً لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أسرع وقت وإلا نحاول الخروج من تلك المدينة، لأنني أنا لا أعرف إذا ما كنت متوترة أو أن شيء ما سيحدث |
Eu sei que disse que não queria, mas depois eu pensei, o meu casamento... | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أنني لن أرتديه لكنني كنت أفكر زواجي... |
sei que disse que ia encontrar um rapaz para a Tai, mas acho que não há mal encontrar um para mim também. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنني قلت أنني سأجد شخص (لـ(تاي ولكن أفترض أنه ليس هناك ضرر في إيجاد شخص لي أيضاً |