"أعرف أيّ شيءٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei nada
        
    • sei de nada
        
    Olhe, não sei nada sobre isso, juro. Open Subtitles اسمع، لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ حول ذلك، أقسم.
    Não sei nada sobre eles, juro. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عنهما، أقسم لكِ.
    Não sei nada sobre a sua mulher, Sr. Tully. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عن زوجتكَ سيّد (تولي)
    Foi mandada aqui para me confundir, e fazer-me dizer o que sei, mas não o vou fazer, pois não sei de nada. Open Subtitles مِن الواضح أنّكِ قد أرسلتِ إلى هنا لتجريدي، وتجعلني أقترف خطأ، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا لمْ أكن أعرف أيّ شيءٍ.
    - Não sei de nada ao certo. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ على وجه اليقين.
    - Ainda não sei nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ بعد.
    Que não sei nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ.
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ حول ذلك.
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ عن ذلك .
    Não sei nada duma adaga. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ عن خنجر
    - Não sei nada acerca disso... Open Subtitles -مهلاً، لا أعرف أيّ شيءٍ ...
    Não sei de nada. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيءٍ.
    Mas não sei de nada. Open Subtitles لكنّي لا أعرف أيّ شيءٍ.
    - Não sei de nada, juro. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ.
    Eu não... não sei de nada. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيءٍ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus