"أعرف أيّ شيء عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei nada sobre
        
    • sei nada da
        
    Como disse, não sei nada sobre um roubo. Open Subtitles مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو
    Pensa que eu, num lugar destes, não sei nada sobre o sacrifício? Open Subtitles أتظن إنني لا أعرف أيّ شيء عن التضحيات في عملي؟
    Não sei nada sobre o avião. Só faço a gestão de satélites para o governo. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن طائرة، أدير فقط قمراً صناعياً لأجل الحكومة.
    Não sei nada sobre si, nem sobre este lugar. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عنكم ولا أعرف أيّ شيء عن هذا المكان
    Também não sei nada da minha. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن عائلتي أيضًا
    Eu já te disse... Eu não sei nada sobre este autor. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    Não sei nada sobre estruturas! Open Subtitles كلاّ، لا أعرف أيّ شيء عن الدعامات
    Eu não... não sei nada sobre isso. Open Subtitles أعني، أنا لا... أنا لا أعرف أيّ شيء عن ذلك.
    Eu não sei nada sobre contabilidade. Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء عن الحساب.
    Não sei nada sobre nenhuns ficheiros. Open Subtitles أنني لا أعرف أيّ شيء عن أيّ ملفات.
    Não sei nada sobre ontem à noite. Open Subtitles لم أعرف أيّ شيء عن ليلة أمس.
    Não sei nada sobre isso. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن هذا.
    Não sei nada sobre a droga. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن المخدرات!
    Não sei nada da neve. Open Subtitles أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج.
    Não sei nada da neve. Open Subtitles ـ أنني لا أعرف أيّ شيء عن الثلج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus