Não sei que tipo de idiota pensa que um bote de borracha o vai levar durante 140km em alto mar. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ نوع من الأغبياء يظنّ أنّ مغطساً داخليّاً سيوصله إلى أكثر من 90 ميلاً داخل المحيط |
Não sei que tipo de provas deixei no cadáver. | Open Subtitles | ولا أعرف أيّ نوع من الأدلّة خلّفتُه على الجثّة |
E não sei que obras-de-arte mágicas andas a criar, mas tenho saudades tuas. | Open Subtitles | و لا أعرف أيّ نوع من التحف الفنية السحرية تقومين بصناعتها، لقد أشتقتُ إليكِ. |
Bem, não sei que tipo de conversa espera ter se não quer entender o óbvio, porra! | Open Subtitles | لا أعرف أيّ نوع من المحادثات تتوقعينه هنا إذا لم تعترفي بالأشياء الواضحة |
Não sei que tipo de pessoa era. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ نوع من الأشخاص كان |
Agora, não sei que treta do Pacífico vocês estão a tentar sacar, mas a Ásia, Jack, é território meu. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ نوع من الألعاب التافهة ، التي تلعبها معنا .ولكن (جاك) ، خاص بي |