A escolha é tua. Não sei que tipo de traficantes... | Open Subtitles | هذا خيارك أنا لا أعرف أي نوع من التجار هو |
Não sei que tipo de ofertas teve de Wall Street... | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من العروض لديك من وول ستريت |
O seu nome era Martha Tabram. Não sei que tipo de nome é Tabram! | Open Subtitles | اسمها مارثا تابرام، ولا أعرف أي نوع من الاسماء هذه |
Não sei que género de polícia é que o senhor é. Mas é um professor muito bom. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الضباط أنت لكنك معلم جيد جداً |
Não sei que género de doença ele tinha, mas estava uma desgraça. | Open Subtitles | لم أعرف أي نوع من الأمراض كان به ولكنه كان في فوضي |
Não sei em que tipo de safadezas estás interessado, mas há um bar ali ao fundo da rua em que te possas sentir mais confortável. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من غريبي الأطوار أنت، لكن هنالك نادي في آخر الشارع قد تكون مرتاحاً بإرتياده أكثر |
Não sei com que veneno foi. Ele não devia ter saído. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج |
Meu, esta substância oleosa encontrada, nem sei que tipo de célula é... | Open Subtitles | يا رجل هذه المادة الزيتية التي وجدناها ليس فقط أعرف أي نوع من الخلايا |
Como é meu, sei que tipo de polícia és. | Open Subtitles | بالله عليك يارجل، أنا أعرف أي نوع من الضبّاط أنت |
- Sim? Eu sei. Que tipo de homem aceitaria um trabalho assim com a esposa conforme está? | Open Subtitles | ..لا أعرف أي نوع من الرجال قد يقبل عملا كهذا؟ |
Não sei que tipo de mulher vai de cabeça erguida à igreja, a saber que trabalha a tomar conta de indecências. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من إمرأة أن تحضر للكنيسة كل يوم أحد مع العلم أنها تقضي كل الأسبوع تتحدث بالفحش |
E odeio dizer isto, mas, não sei que tipo de mãe fala assim de uma filha. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن لا أعرف أي نوع من الأم التي تتحدث عن ابنتها بهذه الطريقة. |
Maggie, não sei que tipo de control ele tem contigo | Open Subtitles | ماجي، وأنا لا أعرف أي نوع من السيطرة لديه على مدى لكم. |
sei que tipo de negócios surgem de repente, à noite, e não acontecem nas salas de reuniões. | Open Subtitles | أعرف أي نوع من الأعمال يظهر فجأة في آخر لحظة في الليل، ولا يحدث في قاعة الإجتماعات. |
Eu não sei que tipo de sarilho arranjaste com esses mexicanos. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من المشكلات وضعت نفسك بها مع هؤلاء المكسيكيين. |
Não sei que tipo de homem é o Lester. | Open Subtitles | أعرف أي نوع من الرجال هو ليستر |
Eu não sei que género de dia está a ter. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من يوم كنت تواجه . |
Não sei em que drama adolescente te meteste, mas para a próxima tenta ser mais profissional. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من دراما المراهقة تلك التي ورطت نفسك بها. لكن جرّب بعض الاحترافية في المرة القادمة، اتفقنا؟ |
Não sei com que tipo de pessoas estás habituado a lidar, mas... apostava sériamente como não pretendiam... despedaçar-te e dançar em cima das tuas entranhas. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من الناس أعتدت أن تتعامل معه, ولكنني متأكد أنهم لا يرغبون بتمزيقك إلى ألف قطعة |