Não sei quem ela pensa que eu sou na cabeça dela. | Open Subtitles | مثل، أنا لا أعرف الذي تريدني أن تكون في رأسها. |
Não sei quem fez queixa do seu roubo, porque não o foi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي أفاد أنه سرق لأنه لم يكن. |
Não sei quem lhe disse essas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي كنت قول تلك الأشياء إليك. |
Não, mas sei quem vai roubá-la a seguir. | Open Subtitles | لا، لكنني أعرف الذي يحدث لسرقتها المقبل. |
Dá-me isso, querida. Dá-mo, Sei o que faço. | Open Subtitles | أعطيني ذلك يا عزيزي أنا أعرف الذي سأفعله |
Não sei quem são as suas fontes, mas já estivemos no planetário, e está tudo bem. | Open Subtitles | السيد، أنا لا أعرف الذي مصدرك... لكن كنّا إلى القبة الفلكية... وهو على المستوى. |
Não sei quem matou aquela rapariga. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي قتل تلك الفتاة. |
Nem sequer sei quem é esse caralho! | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي يمارس الجنس مع ذلك. |
Senhor, eu sei quem tirou o seu dinheiro. | Open Subtitles | سيدي، أنا أعرف الذي تولى أموالك. |
Eu sei quem foi. | Open Subtitles | أعرف الذي عملت هو. |
Agora já sei quem o fez. | Open Subtitles | أعرف الذي عملت هو الآن. |
Mas sei quem sabe. | Open Subtitles | لكنّي أعرف الذي أعمل. |
- Acho que sei quem fez isto. | Open Subtitles | أعتقد أعرف الذي عملت هذا. |
Já sei quem foi, já sei quem o matou. | Open Subtitles | أنا أعرف الذي قتله |
sei quem nos tem atacado. | Open Subtitles | أنا أعرف الذي هاجمنا. |
Eu não sei quem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي |
Eu sei quem é. | Open Subtitles | - - أنا أعرف الذي كان عليه. |
Não sei quem é. Já lhe disse que o Garrick... ele estava aqui, mas não é o dono. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي يمتلكه ...(قلت لك (غاريك |
Parece loucura, mas Sei o que vi. Eu sei porque estão aqui. | Open Subtitles | انظر، هذا يبدو طرف من الجنون لكني أعرف الذي رأيتة. أعرف بانهم كانوا هنا. |
Já não Sei o que é verdadeiro e o que não é. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي الحقيقة والذي ليس أكثر. |
- Não Sei o que quer dizer com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي الذي وسائل. أفتح فمّي... |