Nem conheço o homem que eles perseguiam. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردي في القارب أنا حتى لا أعرف الرجل الذي كانوا يطاردونه |
conheço o homem de quem estamos a falar. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي نتعامل مع هنا، أتذكّرين؟ |
Isto é, ele é fantástico e isso tudo, mas tinhas razão. Mal o conheço. | Open Subtitles | إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل |
Eu nem o conheço! | Open Subtitles | لم أرى شيئاً و كما أنني لم أكن أعرف الرجل |
Não conhecia o homem muito bem, mas nenhum barman me tinha servido um Mule Skinner tão bom. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق |
conheço o tipo que os produz, fornece a cooperativa. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذي يزرعهم. إنه أكبر مدعمّ لشركتنا. |
Eu nem o conhecia. | Open Subtitles | إنني لا أعرف الرجل حقاً. |
conheço um tipo que nos pode pôr fora da grelha. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل الذي يمكن الإختراق لنا في الشبكة. |
- Parvoíce! Eu conheço este gajo, Bobby! Foi-nos ordenado que lancêmos. | Open Subtitles | لقد فقد صوابه - هراء ، أنا أعرف الرجل بوبي - |
Acho que conheço o homem perfeito para o trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف الرجل المناسب لهذا العمل |
Mas conheço o homem que mencionou. | Open Subtitles | و لكنني أعرف الرجل الذي كنتِ تتكلمين عنه |
Não, nunca o vi antes, mas conheço o homem do lado dele à direita. | Open Subtitles | لم أرهُ مسبقاً ، ولكني أعرف الرجل الذي على يمينه |
Ao longo de gerações, estes beirais albergaram todas as culturas conhecidas pelo homem e como tal, eu conheço o homem, o forte e o fraco, o corajoso e o cobarde, o ávido e o idiota e tu és forte, corajoso | Open Subtitles | على مدى أجيال هذه المحمية حفظت ..كل ثقافة عرفها رجل ..وعلى هذا النحو ..أنا أعرف الرجل |
Não te ofendas, mas já o conheço há muito tempo. | Open Subtitles | بلا إهانة لكني أعرف الرجل من وقت طويل |
Não o conheço. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف الرجل. |
Eu o conheço há muito tempo, é um amigo. | Open Subtitles | أعرف الرجل منذ زمن هو صديق لي |
Acreditas mesmo que não conhecia o homem com quem estava casada? | Open Subtitles | هل تصدق حقاً أنني لم أعرف الرجل الذي تزوجته؟ |
Agricultor ou guerreiro, eu conhecia o homem na altura. | Open Subtitles | مزارع او مقاتل أعرف الرجل آنذاك |
"Eu nem conhecia o homem". | Open Subtitles | "لم أكن أعرف الرجل حتى". ـ صحيح؟ |
Não...não... Eu conheço o tipo que o fechou na operação. E ele nunca seria tão descuidado. | Open Subtitles | لا , أعرف الرجل الذي قام بخياطته جيداً لايمكن أن يكون مهمل إلى هذا الحد |
Não conheço o tipo e só sei que ele trata da minha papelada. | Open Subtitles | لا أعرف الرجل سوى أنّه يتولّى معاملاتي الورقيّة |
Eu nem o conhecia. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الرجل بالواقع. |
Porque conheço um tipo, ele é bom, e ele deu-me o cartão dele, depois vou dar-te com ele na cabeça. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل, هو جيد وسيعطيك بطاقته وستتحسن كثيرا |
Jess, nem sequer conheço este gajo. | Open Subtitles | "جيس"، أنا لا أعرف الرجل حتى |