"أعرف الفرق بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei a diferença entre
        
    • saber a diferença entre
        
    • sei distinguir o
        
    Por isso, acredita, sei a diferença entre arriscado e ilegal. Open Subtitles لذا ثقي بي فأنا أعرف الفرق بين الإجرام والغموض
    Parece que eu sei a diferença entre um gancho e um uppercut ou, o que é uma contagem de proteção ou uma penalidade. Open Subtitles هل يبدو لك أنني أعرف الفرق بين اللكمة الخطافية أو اللكمة السفلية؟ أو ما هي عقوبة التلاحم؟
    Porque não tenho a certeza se ainda sei a diferença entre o certo e o errado. Open Subtitles لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن
    Já leio estas marcas há tempo suficiente para saber a diferença entre excitação e "Mãezinha, vou morrer. " Open Subtitles لقد قرآت فى هذا الموضوع بما فيه الكفاية لكى أعرف الفرق بين الحماس والموت
    Enfim, eu era tolo demais para saber a diferença entre um osso de brinquedo e um belo sapato italiano. Open Subtitles بأي حال , كنت غاية في الغباء لدرجة أني لا أعرف الفرق بين عقدة من القماش الخام و جلد إيطالي راقي
    Não como muito e não sei distinguir o certo do errado. Open Subtitles لن آكل طعام كثير ، ولا أعرف الفرق بين الصواب والخطأ
    Vá lá, sei a diferença entre conversar e namoriscar. Open Subtitles -بالله عليك! أعرف الفرق بين الحديث و المغازلة
    Não pensem que por ser uma mulher, não sei a diferença entre bons e maus comportamentos. Open Subtitles لا تعتقدوا ، بسبب أني فتاة أني لا أعرف الفرق بين العمل السيء والجيد
    E sei a diferença entre as minhas obrigações e a dos outros. Open Subtitles وأحرص على أن أعرف الفرق بين التزاماتي والتزامات الآخرين
    sei a diferença entre uma morte limpa e uma feita de pura raiva. Open Subtitles أعرف الفرق بين قتل مبرر، وقتل نتاج غضب محض.
    E peço desculpa, mas como é que sei a diferença entre queimadura solar e insolação? Open Subtitles لكن كيف أعرف الفرق بين حروق الشمس الشديدة وضربة الشمس
    sei a diferença entre gorila e mulher. Open Subtitles أنا أعرف الفرق بين الغوريلا و الفتاة
    sei a diferença entre fantasia e realidade. Open Subtitles أنا أعرف الفرق بين الخيال و بين الواقع
    Eu posso não saber a diferença entre uma chave de fendas e um afinador mas acredito que acabaste de me convidar pra sair Tim? Open Subtitles حسناً ، قد لا أعرف الفرق بين مقبض البراغي و الإطار الحديدي (لكننيأصدقأنكقددعوتنيلنخرج بموعد يا(تيم.
    Admito que não sei peva, mas sei distinguir o certo do errado! Open Subtitles ربما لا أعرف شيئاً لكنني أعرف الفرق بين الصواب والخطأ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus