sei que já não falamos há algum tempo, desde que se afastou da igreja. | Open Subtitles | أعرف بانه مضى بعض الوقت بدون أن نتكلم معاً, منذ أن هجرت الكنيسة. |
Eu sei que ninguém fará, porque sei o que ela fez. | Open Subtitles | أنا أعرف بانه لا يوجد أحد يفعل ذلك لأنني أعرف ما قامت هيّ بفعله |
Mas sei dos problemas de bebida. Até sei que deixou a mulher. | Open Subtitles | لكنني أعرف عن عادات شربه وحتى أعرف بانه هجر زوجته |
sei que houve especulação sobre o fecho de bases. | Open Subtitles | أعرف بانه هنالك الكثير من التوقعات مؤخراً عن إغلاق القواعد العسكريه |
sei que teve problemas no passado, mas... Tem esqueletos no armário? | Open Subtitles | أعرف بانه كان هناك عدة مشاكل في تاريخه و لكن هذا... |
sei que ele iria querer que ficasses com ele. | Open Subtitles | أعرف بانه لأراده ان يحصل عليها |
Eu sei que era suposto namorar um homem de fato mas Liam é um homem e esta apaixonado por mim. | Open Subtitles | أعرف بانه يفترض أن أواعد رجلا ببذلة لكن (ليام) رجل و هو يحبني |
Eu sei que não foi justo e que o fantoche do Silver jogou sujo. | Open Subtitles | انا أعرف بانه ليس عدلاًلمُستضعفين(سيلفـر)هؤلاء... |