"أعرف جميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • conheço toda a
        
    • conhecer todos
        
    • Conheço todos os
        
    Ela detesta os colegas e conheço toda a família dela. Open Subtitles هي تكره زملائها بالعمل كما أعرف جميع أقاربها.
    O que? Eu conheço toda a gente que você conheçe. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف جميع من تعرفينهم
    - Que estranho. Pensava conhecer todos no nosso ramo mas nunca ouvi falar de vocês. Open Subtitles غريب، ضننت أني أعرف جميع من هم في خط عملنا
    Julgava conhecer todos os especialistas em Pendin. Open Subtitles ظننتُ أنني أعرف جميع خبراء مجوهرات الصائغ (بيندن)
    Oh baterista, eu Conheço todos os policias da cidade, caso te estejas as perguntar. Open Subtitles أنت يافتى الطبل, لقد صادف وأني أعرف جميع شرطة البلدة في حال لو كنت تتساءل
    Sou taxista. Conheço todos os atalhos. Open Subtitles أنا سائق سيّارة أجرة، أعرف جميع الطّرق المختصرة
    Eu conheço toda a gente na puta da família. Open Subtitles أعرف جميع عائلته اللعينة
    Apesar do que possas achar, não Conheço todos os elementos indesejáveis nesta ilha. Open Subtitles رغم ما قد تتصوره, فإنني لا أعرف جميع الغير مرغوب فيهم على هذه الجزيرة.
    Sou o chefe da segurança, Conheço todos os rostos destas instalações. Open Subtitles هاي، أنا رئيس الأمن هنا أعرف جميع الوجوه في هذه المنشأة
    Conheço todos os seus Trabalhos. Open Subtitles أعرف جميع مهامك كالثور الكريتيّ
    Conheço todos os empreiteiros nas províncias. Open Subtitles أعرف جميع المقاولين في المقاطعات
    Conheço todos os membros da cooperativa e não me lembro de nenhum casal chamado Michelle e Lisa. Open Subtitles أنا أعرف جميع أعضاء الجمعية التعاونية وأنا لا يمكن أن أتذكر زوجين اسمهم (ميشيل و ليزا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus