"أعرف شعوركِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei como te sentes
        
    Sei como te sentes, mas não há outra maneira. Open Subtitles أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى
    Não Sei como te sentes, Lynette, porque nunca falas disso! Open Subtitles "لست أعرف شعوركِ "لينيت لأنكِ لا تتحدثين عنه أبداً
    Desculpa, Lourdes. Sei como te sentes. Open Subtitles أنا آسفٌ يا "لورديس" أنا أعرف شعوركِ بالضبط
    Detective, Sei como te sentes, mas quem matou aquele empregado de mesa é um profissional, ou seja, ele pode atacar novamente, e eu não vou perder um dos homens mais influentes do mundo sob o meu comando. Open Subtitles -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي.
    Eu Sei como te sentes sobre o homem. Open Subtitles أعرف شعوركِ حياله.
    Sei como te sentes. Estás encurralada. Open Subtitles أعرف شعوركِ أنتِ عالقة
    - Não, David. Mentiste-me. Porque Sei como te sentes sobre a guerra. Open Subtitles ـ لا يا (ديفيد)، أنّك كذبت عليّ ـ لأنّي أعرف شعوركِ إتجاه الحرب
    Eu Sei como te sentes. Open Subtitles أعرف شعوركِ.
    Sei como te sentes. Open Subtitles أعرف شعوركِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus