"أعرف شيء واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma coisa sei
        
    • sei uma coisa
        
    • Uma coisa eu sei
        
    Mas uma coisa sei. É importante estarmos com alguém... que nos aceita como somos. Open Subtitles ولكن أعرف شيء واحد من المهم أن تكوني مع شخص
    Mas uma coisa sei eu, um renegado não irá parar de matar por vontade própria. Open Subtitles لكن أنا أعرف شيء واحد غضب مصاص دماء لن يمنع من القتل لوحده ؟
    Eu sei uma coisa. Sei que a vou encontrar. E que vou matá-la! Open Subtitles أعرف شيء واحد ، سوف أجده ، وسوف أقتله
    Mas eu sei uma coisa que ainda não percebeste... não sairemos daqui sem a tua ajuda. Open Subtitles لكني أعرف شيء واحد وهواننا لن نستطيع ان نخرج من هنا بدونك
    sei uma coisa de basebol, enjoa-me. Open Subtitles أعرف شيء واحد عن البيسبول إنها لعبه سيئة
    Uma coisa eu sei com certeza, que aqui não é lugar para uma jovem. Open Subtitles أعرف شيء واحد مؤكد، أن هذه الأرض لا تناسب فتاة.
    uma coisa sei eu. Open Subtitles أعرف شيء واحد.
    É o melhor homem sobre o qual eu sei uma coisa! AS PATAS QUE REFRESCAM EU TENHO UM CÃO E VOTO DEIXEM OS PATETAS CHEIRAREM RABOS MORTE AOS ESQUILOS Open Subtitles أنت اعظم رجل أنا أعرف شيء واحد عنه أنظر إلى كل أولئك الناخبين
    Não interessa o que está errado eu sei uma coisa, que nenhuma parte de mim não interessa o quão escondida, é capaz daquilo! Open Subtitles مهما ما يحدث خطأ... . . أعرف شيء واحد , ذلك ان لا جزء منّي...
    Mas sei uma coisa. Open Subtitles لكنى أعرف شيء واحد
    Uma coisa eu sei. Open Subtitles أعرف شيء واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus