"أعرف كيف كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei como te
        
    • Sabia como
        
    • sei como é que
        
    Por isso, sim, por acaso, sei como te sentes! Open Subtitles والتفت إلى أنت، لذلك نعم، أنا فعلا أعرف كيف كنت تشعر!
    Bem sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    - Pois fiz. Não Sabia como abordar o assunto, mas obrigada. Open Subtitles فعلاً، لم أعرف كيف كنت سأخبرك لكن شكراً لك
    Porque não Sabia como era viver sem ti. Open Subtitles لأني لم أكن أعرف كيف كنت سأكون بدونك.
    Não sei como é que vais encontrar um Ossifrage sem outro corpo. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت ستعمل تجد على Ossifrage دون هيئة أخرى.
    Não sei como é que chegou a este planeta.... mas... ela está comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت حصلت على هذا الكوكب، - لكنها معي.
    sei como te sentiste naquela noite na cave. Open Subtitles أعرف كيف كنت تشعر بالقبو
    Eu sei como te sentes. Open Subtitles قضية أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    sei como te sentes. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر.
    Sabia como queria viver então o meu pai não pode aceitar acho eu. Open Subtitles وكنت أعرف كيف كنت أرغب في العيش، لذلك... ... أبي لا يمكن أن يقبل ذلك، وأنا أعتقد.
    Só que não Sabia como era infeliz. Open Subtitles فقط لم أعرف كيف كنت بائسا
    Nada disso. Não sei como é que a malta da cidade faz... Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت مدينة عمل الناس .
    Não sei como é que o fazes, Joe... Open Subtitles أنا لا أعرف كيف كنت تفعل ذلك، (جو)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus