"أعرف كيف يبدو الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei como é
        
    • Sei o que parece
        
    • sei o que isto parece
        
    Porque sei como é ser-se diferente. Open Subtitles لأنني أعرف كيف يبدو الأمر إذا كنت مختلفاً
    Eu sei como é. Open Subtitles استمع إليّ. أعرف كيف يبدو الأمر.
    Eu não sou pai. Não sei como é. Open Subtitles لست والدًا، لا أعرف كيف يبدو الأمر
    Agora, eu Sei o que parece, mas acredita em mim, ele é completamente de confiança. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر لكن صدقيني، إنه قانوني تماماً
    August... August, eu Sei o que parece... Eu Sei o que parece, mas eu estava lá. Open Subtitles أوغست,أوغست أنا أعرف كيف يبدو الأمر,ولكنني كنت هناك
    Sei o que parece, mas não enviei aquele e-mail. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر , لكنني لم أرسل تلك الرسالة
    Eu sei o que isto parece, Coronel e sei o que todos estão a pensar. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع.
    sei o que isto parece, o que as pessoas pensam. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر ما يعتقده الناس
    sei como é perder as pessoas que νocê ama. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر بخسارتك لمن تُحب
    sei como é que isto parece. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر
    Sei o que parece, mas acredita, as coisas mudaram. Open Subtitles إسمعي، أعرف كيف يبدو الأمر
    Sei o que parece. Mas juro por Deus Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو الأمر.
    Eu sei o que isto parece, mas é a verdade. Open Subtitles أعرف كيف يبدو الأمر, لكنه الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus