"أعرف كيف يكون الحال" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei como é
        
    Bem, eu sei como é ver o nosso sustento subitamente desaparecer. Open Subtitles حسناً، أعرف كيف يكون الحال عندما تختفي وسيلة رزقك فجأة.
    Mas espero que o faça, porque... sei como é, quando as pessoas... pensam que somos diferentes. Open Subtitles لكننى أتمنى أن تفعل لأنى000 أعرف كيف يكون الحال عندما تجد الناس دائما يظنون أنك مختلف
    Ouve, eu sei como é quando uma mãe odeia o pedaço de pão que o filho dela ama. Open Subtitles .. اسمعي ، أعرف كيف يكون الحال عندما تكره الأم الفتاة المثيرة التي يحبها ابنها
    Eu sei como é ter medo. Deixa-me te ajudar. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال حينما تكون خائفاً، دعني أساعدك.
    Eu sei como é ser a única a manter a família unida, é um trabalho difícil. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال بكونك الشخص الذي يُبقي العائلة معاً. إنّه عمل صعب.
    Eu sei como é precisar de respostas. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال بأن تكون في حاجة لإجابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus