Não sei quanto mais tempo aqueles velhinhos vão estar vivos. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت سيبقي هؤلاء العجائز أحياء |
Nao sei quanto tempo estive na máquina nem o que ela fez. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت بقيت في الآلة أو ما قامت به |
Não sei quanto tempo podemos continuar. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت أيضا نستطيع الاستمرار بهذا. |
Não sei quanto ela vai viver, a envelhecer tão depressa. | Open Subtitles | و لا أعرف لكم بعد سوف تعيش بينما هي تكبر بهذه السرعة غير المعقولة |
Eu não sei quanto mais conseguimos manter este jogo de esconderijo. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت بـوسعنا إبقاء لـعبة الإختباء هذه مـستمره. |
Seja como for, o importante é conseguir que reabram o caso, porque não sei quanto tempo ele consegue sobreviver aqui. | Open Subtitles | على أية حال ,الأمر الأهم الآن هو إعادة فتح ملف القضية... لأنني لا أعرف لكم من الوقت يستطيع الصمود هنا |
Não sei quanto mais tempo consigo passar a queixar-me. | Open Subtitles | ولا أعرف لكم من الوقت يمكنني الشكوى |
Não sei quanto tempo posso falar. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت سأستخدم هذا الهاتف |
Não sei quanto tempo é que este reforço vai durar. | Open Subtitles | لا أعرف لكم سيدوم مفعول المحفز |