"أعرف لماذا قلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei porque disse
        
    • sei por que disse
        
    • sei porque é que disse
        
    Não sei porque disse aquelas coisas à minha mãe. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت هذه الأمور إلى والدتي.
    Desculpa, não sei porque disse isso, foi sem querer. Open Subtitles أنا آسفة ، لا أعرف لماذا قلت ذلك لم أقصد ذلك
    Nem sei porque disse aquilo. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Eu não sei por que disse aquilo. Eu só queria transar contigo, você sabe. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك أنا اريد ان امارس الجنس معكي، تعرفي
    Desculpe, não sei por que disse isso. Open Subtitles لم أقصد .. أنا آسف لا أعرف لماذا قلت هذا
    Não sei porque é que disse aquilo. E depois ia tentar dar uma queca contigo. Open Subtitles ‫لأنني لا أعرف لماذا قلت ذلك ‫وبعد ذلك ربما كنت أحاول مضاجعتك
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles سيدة عجوز لطيفة. لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Tenho quase a certeza de que sei porque disse aquilo. Open Subtitles متأكدة أنني أعرف لماذا قلت ذلك.
    Não sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا
    Não sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles ولا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Não sei porque disse lanche. Open Subtitles - نعم ... أنا لا أعرف لماذا قلت وجبة خفيفة.
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    - Não! Nem sei por que disse aquilo! Open Subtitles لا , انا لا أعرف لماذا قلت كذلك
    -Não sei por que disse , eu sinto. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت هذا.
    Não sei porque é que disse isto. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك. أوه، اللعنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus