Um trapalhão como tu tem de receber menos do que os outros, por isso não sei o que pensar. | Open Subtitles | لابد أن فاشلا مثلك سيحصل علي أقل من الباقين لذا الآن لا أعرف ماذا أعتقد |
Não sei o que pensar. O sangue nos dirá mais. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد الدماء سوف تخبرنا المزيد |
Eu sei o que fazer e eu sei o que pensar. | Open Subtitles | أعرف ما العمل، وانا أعرف ماذا أعتقد |
Não sei o que pensar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد |
Não sei o que pensar. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد. |
Sim, já nem sei o que pensar, Franco. Eu... | Open Subtitles | لم أعد أعرف ماذا أعتقد يا (فرانكو) أنا... |