Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أعرف ماذا تفعل. |
sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا تفعل |
Não vou deixar-te. sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لن أتركك, أنا أعرف ماذا تفعل يا (فرانك) |
Quero saber o que faz no meu campus. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا تفعل في الحرم الجامعي. |
Os avanços que conseguirá são incalculáveis, mas preciso de saber o que faz aqui. | Open Subtitles | المدخرات لن تحصى ولكن، سيدي، أريد أن أعرف ماذا تفعل هنا |
Não Sei o que está a fazer, mas a minha vida pessoal é comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تفعل. لكن حياتى الشخصية خاصة بى فأبتعد عنها. |
Quero saber o que está a fazer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف ماذا تفعل |
Evan, sei o que estás a fazer. Conheço esse truque. | Open Subtitles | ايفان), أعرف ماذا تفعل , أعرف الخدعه) |
sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | أعرف ماذا تفعل |
Eu sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | أعرف ماذا تفعل |
É suposto não saber o que faz com o dinheiro, certo? | Open Subtitles | أليست الفكرة كلها من الصندوق المغلق ألا أعرف ماذا تفعل بالمال؟ |
Não Sei o que está a fazer... | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا تفعل. |
Eu Sei o que está a fazer. | Open Subtitles | أعرف ماذا تفعل |
Quero saber o que está a fazer... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا تفعل في... |