Não sei o que aconteceu. Algo saltou para cima de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا حدث شئ ما عبرنى لأسفل السلم |
Já sei o que aconteceu nas 16 horas perdidas. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا حدث أثناء ساعاتهم الـ16 المفقودة |
Ouve, meu, não sei o que aconteceu ontem à noite. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا أعرف ماذا حدث الليلة الماضية |
Quero saber o que aconteceu no almoço. Estava tudo bem... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث عند الغداء كلشيءكانجيداً.. |
Mas eu e a Muriel não temos nada a dizer. Não sei o que se passou. | Open Subtitles | لكني أنا وموريل ليس لدينا ما نقوله لا أعرف ماذا حدث |
Huh, olha, estava a perguntar-me se estavas bem, e, já sabes, queria saber o que se passou contigo e coisa do estilo, então... podes-me ligar, por favor, para o meu telemóvel? | Open Subtitles | أظن وأتمنى أن تكونى بخير وأن أعرف ماذا حدث لكى لذا هل ممكن أن تتصلى بى أرجوكى ؟ |
Não sei que sarilhos arranjaste, não sei o que aconteceu, mas caramba, sou teu irmão! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هي المتاعب التي تعرضت لها لا أعرف ماذا حدث ولكن، اللعنة، أنا أخوك يا رجل |
Acho que já sei o que aconteceu Sra. Henry. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ماذا حدث يا سيدة هنري |
Eu ordenei que ele fosse capturado ileso. E não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط أمرت الجنود أن يأسروه دون أن يمسوه بشر ولا أعرف ماذا حدث |
Não arranjei o dinheiro. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لم أتمكن من الحصول على المال لا أعرف ماذا حدث |
Nem sei o que aconteceu, meu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث يا رجل لوهلة كانت أموري على ما يرام |
Então até agora, eu não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | و بعدها أصبح الأن و بعدها لم أعرف ماذا حدث |
Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | ماذا, هل أنت نائم أثناء العمل؟ كلا, لا أعرف ماذا حدث |
E aí, não sei o que aconteceu, devo ter mexido na cama, movido os pés, ou qualquer coisa, e ela ficou parada, e então percebi, que ela sabia que eu estava ali. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا حدث ربما قمت بتحريك السرير أو ضغطت علي حذائي أو فعلت شئ ما؟ أدركتُ في ذلك الحين بأنها عرفت بأني موجود |
- Desculpe mas eu preciso saber o que aconteceu. | Open Subtitles | , أسف لكني أريد أن أعرف ماذا حدث |
Achas mesmo que era o teu pai na luz? Se ele morreu, tenho de saber o que aconteceu. E se estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | إذا كان ميتاً فعلي أن أعرف ماذا حدث وإذا كان يقو ل الحقيقة |
Não sei o que se passou. A sala das máquinas simplesmente explodiu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث غرفة المحرّك فجأة إشتعلت |
Não sei o que se passa... Vamos abrir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث دعنا نلقى نظرة داخل الراديو |
Não sei como aconteceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث |
- Eu nem sequer estava aqui, meu. Não sei o que é que aconteceu. Juro. | Open Subtitles | لم أكن هنا حتى يا رجل أقسمُ أنني لا أعرف ماذا حدث |
Não sei o que houve. Não me lembro de nada da noite passada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس |
- Descobrir o que se passou. | Open Subtitles | - سأحاول أن أعرف ماذا حدث |
Não sabia o que tinha acontecido. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا حدث |