"أعرف ما الذي أفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que fazer
        
    • sei o que estou a fazer
        
    • sei o que faço
        
    Tenho acesso a um monte de dinheiro, nem sei o que fazer com tanto. Open Subtitles لدي منفذ للكثير من الأموال الكثير لدرجة أنني لا أعرف ما الذي أفعله بهم
    Olha, descobri uma coisa e não sei o que fazer, certo? Open Subtitles إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟
    Eu não cometi um erro. sei o que estou a fazer. Open Subtitles إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله
    Não precisas de mim, não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles أنت لا تحتاجني لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟
    Acho que, depois destes anos todos, sei o que faço. Open Subtitles أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله
    Duck, também não sei o que faço aqui. Open Subtitles وأنا أيضا لا أعرف ما الذي أفعله هنا يا (داك).
    Não sei o que fazer. Temos de ligar à Polícia. Open Subtitles لا يمكنني بأن أفكر بوضوح لا أعرف ما الذي أفعله
    É minha filha, e alguma coisa está a tentar mata-la, e não sei o que fazer para poder para-lo. Open Subtitles إنها ابنتي وثمة شيء ما يحاول قتلها. ولا أعرف ما الذي أفعله لمنع هذا.
    Já não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله أكثر من ذلك
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله
    Estou doente. Não sei o que fazer." Open Subtitles "أنا مريض، لا أعرف ما الذي أفعله"!
    Se eu não consigo pegar um peixe, não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    Os meus clientes sabem exactamente o que querem e eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    sei o que estou a fazer. Open Subtitles في السنوات الأربع الأخيرة أعرف ما الذي أفعله
    Caralho. Tem muitos deles, não sei o que estou a fazer aqui. Open Subtitles مسدود، هناك العديد منهم يا صاح لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟
    sei o que estou a fazer. Sou agente do FBI, lembras-te? Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أفعله أنا عميلة فيدرالية مدربة، هل تتذكر؟
    Eu sei o que faço. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أفعله
    Calma, eu sei o que faço. Open Subtitles إهدأ، أنا أعرف ما الذي أفعله
    Eu sei o que faço, está bem? - Número de matrícula? Open Subtitles أنا أعرف ما الذي أفعله فقط
    Não sei o que faço aqui. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus