"أعرف ما الذي سأفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que vou fazer
        
    • sei o que fazer
        
    Eu sei o que vou fazer quando ganharmos. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء
    Não sei o que vou fazer, mas sei que não quero estar aqui. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله ولكنني أعرف أنني لا أريد أن أكون هنا
    Se não me disseres aquilo que se passa, não sei o que vou fazer. Open Subtitles إن لم تخبرني ما الذي يجري، لا أعرف ما الذي سأفعله.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله بلانش. ما الذي يجب أن أفعل ؟
    Bem, eu não sei o que fazer por ti. Open Subtitles حسننا لم أكن أعرف ما الذي سأفعله لك
    Eu não sei o que vou fazer sem ti e a Will. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله بدونك وويل؟
    Não sei o que vou fazer sem ele. Open Subtitles فقط لا أعرف ما الذي سأفعله بدونه
    Não sei o que vou fazer depois da guerra. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله بعد الحرب.
    sei o que vou fazer com a Nola e com aquelas amiguinhas dela. Open Subtitles أعرف ما الذي سأفعله بـ (نولا) وأصدقائها هنا
    Não sei o que vou fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله
    Eu não sei o que vou fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله
    Meu Deus, gosto tanto de ti, nem sei o que fazer, gosto tanto de ti. Open Subtitles يا الهي أحبك كثيرا, لا أعرف ما الذي سأفعله في نفسي,أحبك كثيرا
    Agora sei o que fazer contigo. Tu estás bem. Vês? Open Subtitles و الآن أعرف ما الذي سأفعله بك أنت بخير
    E não sei o que fazer Open Subtitles * أنا عالقة * * لا أعرف ما الذي سأفعله *
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أسمعي، لا أعرف ما الذي سأفعله.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus