"أعز أصدقائه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o melhor amigo
        
    • melhor amigo dele
        
    • seu melhor amigo
        
    • o amigo
        
    • melhores amigos
        
    • nosso melhor amigo
        
    Ouvi dizer que ele obriga o melhor amigo a andar com mulheres parecidas com ele. Open Subtitles حسناً، اسمعوا الآتي. سمعت أنه يجعل أعز أصدقائه يواعد نساءاً يشبهنه تماماً.
    Ela fugiu com o melhor amigo dele de Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Zangamo-nos e eu estou quase noiva do melhor amigo dele. Open Subtitles لقد اتفقنا على الإنفصال منذ فترة طويلة. و أنا الآن مخطوبة إلى أعز أصدقائه.
    Deixando-o descobrir que ela o traiu, com o seu melhor amigo. Open Subtitles بأن نجعله يكتشف أنها خانته مع أعز أصدقائه
    Aqui termina a tradição, segundo a qual o amigo, mata o seu melhor amigo. Open Subtitles هنا النهاية التقليدية . يقتل الصديق أعز أصدقائه
    És um dos melhores amigos dele, mesmo quando estão chateados ele se preocupa contigo. Open Subtitles انتي واحدة من أعز أصدقائه حتى عندما كنتما متخاصمين هو مازال يهتم بأمرك
    Nunca nos devíamos apaixonar pela mulher do nosso melhor amigo. Open Subtitles يجب على الرجُل ألّا يقع في حب زوجة أعز أصدقائه أبداً
    Não roubaria o melhor amigo e arriscaria a carreira dele. Open Subtitles لن يشرق دفتر أعز أصدقائه و يخاطر بوظيفته
    Eu sei que a maioria dos adolescentes não quer andar com as suas mães, mas... o Chris sempre me disse que eu era o melhor amigo dele. Open Subtitles أنا على دراية بأن معظم المراهقين لا يودون قضاء الوقت مع أمهاتهم لكن كريس لطالما أخبرني أنني أعز أصدقائه
    Dormi com o melhor amigo dele, fomos apanhados, ele expulsou-me do apartamento em Manhattan e mudou-se para a floresta. Open Subtitles خنته مع أعز أصدقائه وقبض علينا دفعني جسديا خارج شقتنا في منهاتن وانتقل الى الغابة
    Provavelmente ainda está perturbado por ter visto o melhor amigo ser desmembrado por lobisomens. Open Subtitles ربما مازال منزعج قليلاً لرؤيت أعز أصدقائه منزوع أحشائه من قِبل المستذئبون
    Deixei cair a pistola carregada e o tiro acertou no rabo do melhor amigo dele. Open Subtitles فــأ وقعت المسدس المحشو فــأ صاب مؤخرة أعز أصدقائه
    - Não fiz nada de mal. - Estás a andar com o melhor amigo dele! Open Subtitles لم أفعل أي شيء خاطىء - أنت تواعدين أعز أصدقائه -
    Se o meu irmão está realmente morto, então já não és o seu melhor amigo. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Se o meu irmão está realmente morto, então tu já não és o seu melhor amigo. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Este é o fim-de-semana mais importante da sua vida e tu és o seu melhor amigo. Open Subtitles هذه أكبر عُطلة في حياته وأنت أعز أصدقائه
    Que tipo de palhaço não apoia o amigo mas sim uma cadela hipócrita com uma causa inútil e um megafone? Open Subtitles أي رجل ٍ قذر لا يساند أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرةٍ متعجرفة ذات أهدافٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟
    - o amigo dele era gordinho. - O que são mais uns minutos? Open Subtitles أعز أصدقائه كانت بالونة - فالننتظر بضع دقائق -
    E o amigo Homer poderá aparecer para lhe desejar boa sorte. Vamos ver um pouco. Open Subtitles وقد يزوره أعز أصدقائه (هومر) ليتمنى له الحظ، لنلقي نظرة.
    Recebi supervelocidade da explosão do acelerador de partículas, mas os melhores amigos dele morreram. Open Subtitles أنا حصلت على سرعة خارقة من انفجار المسرع الجزيئي لكن أعز أصدقائه مات
    E acima de tudo, nunca devíamos dizê-lo ao nosso melhor amigo. Open Subtitles وفوق كل ذلك، يجب عليه ألّا يخبر أعز أصدقائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus