"أعطاَك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te deu
        
    • deu-lhe
        
    • lhe deu
        
    • deu-te o
        
    Quem é que te deu permissão para usares a cara do meu maninho nas tuas pinturas? Open Subtitles مع أعطاَك الحق لترسم وتضع أَخّي الصَغير في صورِكَ؟
    Esta nova e a que Deus te deu. Open Subtitles هذا الجديدِ الواحد والإله الواحد أعطاَك.
    É a mesma que usaste para endossar o cheque que o Chuck te deu quando apostaste o dinheiro da hipoteca da tua casa num jogo de futebol? Open Subtitles يا، ذلك نفس واحد إستعملتَ لتَصْديق المراقبةِ الذي تشوك أعطاَك عندما خَسرتَ دفعة رهنكِ على كرةِ قدم الكليَّةِ؟
    Quando o agredi há pouco... isso deu-lhe "pau"? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَسْألُك شيءَ؟ عندما كَنَت أَرْفسك هناك... هَلْ هذا أعطاَك خشبَ؟
    Então, o que lhe deu coragem para me convidar a sair? Open Subtitles لذا الذي أعطاَك العصبَ لطَلَب منني الخروج معه؟
    deu-te o dinheiro? Open Subtitles هَلْ أعطاَك المالَ؟
    Quem te deu a ordem para incendiar o apartamento? Open Subtitles لذا، الذي أعطاَك الطلبَ لحَرْق تلك الشُقَّةِ؟
    Devias ter em consideração o facto de que esse guarda, que te deu este endereço, te possa ter manipulado. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لا تَأْخذُ إلى الإعتبارِ الحقيقة بأنّ هذا الحارسِ، الرجل الذي أعطاَك العنوان،
    E tudo isso te deu a coragem que nunca tiveste. Open Subtitles وكُلّ ذلك أعطاَك البندقَ أنت ما كُنْتَ.
    Ainda tens o lápis que o Roddy Lankman te deu ontem? Open Subtitles يَعمَلُ أنت ما زِلتَ عِنْدَكَ قلمُ الرصاص ذلك رودي Lankman أعطاَك أمس؟
    Estou a falar da arma que o Juiz Grantson te deu depois do julgamento do Domingo Flan. Open Subtitles أَتحدّثُ عن attaboy ذلك القاضي Grantson أعطاَك بعد محاكمةِ فطيرةِ دومنجو.
    Quando todos diziam que estavas demasiado bêbedo para conduzir, quem é que te deu as chaves? Open Subtitles أَنا أحد أغلى أصدقائِكَي عندما قالَ كُلّ شخص... أنك مخمور جداً لأنْ تسوق في ذلك الوقتِ، مَنْ أعطاَك مفاتيحَكَ؟ .
    Quem te deu esse direito, Senhor? Open Subtitles من أعطاَك هذا الحقِّ، سيدي؟
    Tu e o... Quem te deu esse direito? Open Subtitles مَنْ أعطاَك هذا الحقِّ؟
    -A que o Prescott te deu. Open Subtitles - الذي أعطاَك اياه بريسكوت .
    O Archie Gates deu-lhe isto? Open Subtitles آرتشي جايتس أعطاَك هذا؟
    Ele deu-lhe o número de telemóvel? Open Subtitles - أعطاَك عددَ هاتفه الخلوي؟ - Mmm hmm.
    E a troca deu-lhe a oportunidade. Open Subtitles والمفتاح أعلى أعطاَك...
    Quem lhe deu a ideia que eu era uma senhora? Open Subtitles ما الذي أعطاَك الفكرةَ أنا كُنْتُ سيدة؟
    Deus deu-te o dom da razão. Open Subtitles الله أعطاَك هديةَ السببِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus