deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. | Open Subtitles | لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها |
Que no seu fim deram tudo ao mundo dos vivos. | Open Subtitles | و الذين في آخرتهم أعطوا كل ما يمكن للأحياء |
Sim, deram uma máquina de escrever a 12 macacos, durante uma semana, e ao fim de uma semana eles só a tinham usado como casa de banho. | TED | نعم، أعطوا 12 قردا آلة كاتبة لأسبوع، وبعد أسبوع، استعملوها فقط كمرحاض. |
Escrevam os nomes nas etiquetas e Dêem as botas ao agente. | Open Subtitles | ضع أسمائهم على الإشارات و أعطوا أحذيتكم للشرطي ماذا ؟ |
Fizeram o que muita gente pensava que era impossível... dar bom nome aos advogados. | Open Subtitles | لقد فعلوا ما ظنه الكثيرون مستحيلا لقد أعطوا المحاماة أسماً جيداً |
Havia sempre um "tampão" envolvido? Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. | Open Subtitles | شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر |
Cento e nove deram 10, a nota mais alta. | TED | 109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 |
Cada uma das evoluções humanitárias que referiu teve origem em pensadores que deram razões explicando porque certas práticas eram indefensáveis. | TED | كُل التطورات الإنسانية التي ذكرتها نَشئت مِن خِلال مُفكرين أعطوا أسبابهم للإجابة عدم قابلية بعض الممارسات للتغير |
Antes da intervenção, elas deram a maior parte aos seus melhores amigos. | TED | ما قبل التدخل، أعطوا أغلبها لأصدقائهم المفضلين. |
Curiosamente, deram aos estudantes uma prova antes e após a experiência, para poderem claramente medir o impacto do aprendizado nos estudantes. | TED | ثم و بشكل مثير للإهتمام، أعطوا الطلاب اختبار قبل وبعد التجربة، ليتمكنوا من معرفة تأثير التعليم على الطلاب بشكل واضح. |
Depois deram a todos esses 80 pré-escolares um teste estandardizado de matemática. | TED | ومن ثم أعطوا جميع أطفال الحضانة البالغ عددهم 80 طفلًا اختبارًا قياسيًا موحدًا في الرياضيات. |
Estão arruinadas financeira e emocionalmente porque deram todo o seu dinheiro e a sua fé a essas pessoas. | TED | محطمين ماليا وعاطفيا لأنهم أعطوا أموالهم وإيمانهم لهؤلاء الناس. |
deram o Prémio Nobel ao tipo da genética. | Open Subtitles | أعطوا زميلنا الذي يعمل في مجال علم الوراثة جائزة نوبل |
...todos os americanos que deram a vida na Guerra do Vietname. | Open Subtitles | لكل الامريكيين الذين أعطوا أرواحهم لحرب فيتنام. |
deram LSD às pessoas, para ver o que acontecia. | Open Subtitles | أعطوا إل إس دي إلى مجموعة الناس لرؤية ماذا يحدث. |
deram tanto dinheiro aos meeiros de Maddox... que eles construíram uma escola | Open Subtitles | أعطوا مزارعي مادوكس مالا كافيا لبناء مدرسة |
Dêem tudo no campo. Dêem o vosso melhor a Deus esta noite. | Open Subtitles | اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة |
Por favor, Dêem gorjeta aos músicos, eu os vejo no ônibus. | Open Subtitles | أعطوا الموسيقيين بقشيش وسأقابلكم في الأتوبيس |
Meaney, se eles derem a bola para o Waterboy, eu não me importo se você tiver que dar uma apunhalada nele! | Open Subtitles | ميني،إذا أعطوا الساقي الكرة لا أهتم إذا أرسلوه أم لا |
Como dar papel higiénico ao povo. | Open Subtitles | أعطوا للناس مناديل الحمّام الورقية خاصتك |
Alguém entre si e os seus possíveis superiores que davam a ordem. | Open Subtitles | شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر |
Deem uma nave aos terrestres, para que voltem ao seu planeta estranho, onde as fêmeas são iguais, mas nem por isso. | Open Subtitles | حسناً. أعطوا الأرضيين سفينة فضائية ليرجعوا لكوكبهم الغريب |