dei-te tudo de mim que ele não me tinha tirado. | Open Subtitles | أعطيتكِ كل شيء فيني ذلك الذي لَم يفعل هو |
Há muito tempo, dei-te uma escolha, brutalidade ou decepção. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، أعطيتكِ خيار وحشية أو الخداع. |
Realmente abraçaste a nova responsabilidade - que te dei. | Open Subtitles | لقد تقبّلتِ حقاً المسؤوليّة الإضافيّة التي أعطيتكِ إيّاها. |
Leva-a lá para fora e mete o código que te dei. | Open Subtitles | وأن تكتبي الرقم الذي أعطيتكِ إياه لتوّي في لوحة المفاتيح. |
Dei-lhe 20 dólares para a bomba 5, onde está o meu troco? | Open Subtitles | أعطيتكِ 20 دولار في خمس قطع، أريد نقودي؟ |
Se eu te der todas as respostas nunca vais aprender. | Open Subtitles | حسنا, إذا أعطيتكِ جميع الأجوبة، فلن تتعلمي أبدا بنفسكِ. |
Miúda, dei-te a manhã de folga não a tarde. | Open Subtitles | يا فتاة لقد أعطيتكِ الصباح أجازة , وليس العصر |
Pus-te em boas escolas. dei-te o melhor de tudo. | Open Subtitles | لقد وضعتكِ في مدرسة جيدة لقد أعطيتكِ الأفضل من كل شيء |
dei-te a desculpa perfeita para te afastares. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ العُذر المُناسب حتي تبتعدي عن ذلك |
Eu dei-te 50 Dólares. Eu dei-te dinheiro. Já gastas-te tudo? | Open Subtitles | لكني أعطيتكِ 50 دولار، هل أنفقتِها كلها؟ |
dei-te mais responsabilidade e não fizeste nada? | Open Subtitles | أعطيتكِ مسؤولية أكبر و لم تقومي بأي شيء ؟ |
dei-te o número da matrícula, agora é a tua vez de ir procurá-lo. | Open Subtitles | أعطيتكِ رقـم اللوحـة الآن عملك بأن تجديـه |
Decoraste aquela lista de coisas que te dei para fazeres hoje ao jantar? | Open Subtitles | هل حفظتِ قائمة الأشياء التي أعطيتكِ إياها لتفعلينها على العشاء الليلة؟ |
São bruxas boas, meu amor, razão pela qual te dei este amuleto. | Open Subtitles | إنهنَّ ساحرات طيِّبات، حبيبتي، ولهذا السبب أعطيتكِ هذا الحجاب لترتديه |
Desculpe se te dei essa impressão. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف إن كنت أعطيتكِ ذلك الإنطباع |
Acho que te dei o copo errado. Deixa-me... | Open Subtitles | أعتقد أنني أعطيتكِ الكوب الخطأ، هاك، دعيني.. |
Ainda tens aquela morada que te dei? | Open Subtitles | هل ما زالَ معكِ العنوان الذي أعطيتكِ إياه؟ |
Dei-lhe este número apenas para urgências, mãe. | Open Subtitles | أعطيتكِ هذا الرقم للحالات الطارئة فقط يا أمي |
Se eu te der uma mensagem, entregas-lha? | Open Subtitles | إذا أعطيتكِ رسالة، هل يمكنكِ التأكد من أن تصل إليه؟ |
Percebes por que pensei em ti para te dar isto, não percebes? | Open Subtitles | الآن تفهمين لمَ أعطيتكِ هذا ؟ أليس كذلك ؟ |
Está a escapar-te que devias pegar no dinheiro que te dou e desconhecer a sua proveniência. | Open Subtitles | الذي فاتكِ هو أنكِ يجب أن تأخذي المال الذي أعطيتكِ ولا تنظري في ذلك عن كثب |
Se eu te tivesse dado um e escondido o resto, seria um tipo porreiro? | Open Subtitles | لو أعطيتكِ واحده وخبأت البقية هل سأكون رجلاً رائعًا ؟ |
E se eu lhe der o nome de alguém que tem um cartão de crédito? | Open Subtitles | ماذا إن أعطيتكِ رقم أحد لديه بطاقة إئتمان؟ |