É tipo a treta que nos deste sobre o Westen? | Open Subtitles | أهو مثل المعلومات الهراء الذي أعطيتنا إياها عن ويستن؟ |
São todas da lista que nos deste há duas semanas. | Open Subtitles | انتقيناها من اللائحة التي أعطيتنا إياها منذ أسبوعين |
Vou investigar, para ver se alguém anda a investigar os nomes que nos deste. | Open Subtitles | سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها |
Os nove dígitos que nos deu são números do CPF de um homem chamado | Open Subtitles | الأرقام التسع التي أعطيتنا إياها هي رقم الضمان الإجتماعي |
Tem piada que mencione o Dr. Stockman, porque acabámos de analisar imagens de segurança do TCRI que ele nos deu. | Open Subtitles | أنهينا للتو تحليل بعض أشرطة كاميرات الأمن من معهد الأبحاث الكونية التقني التي أعطيتنا إياها |
A amostra que nos deu continha Engravidol e hormônios femininos. | Open Subtitles | -العينة التي أعطيتنا إياها ... كان جزءاً منها "إيكسبكتين..." وجزء هرمونات إنثوية |
- Só a que tu nos deste. 1,80m, | Open Subtitles | -فقط المواصفات التي أعطيتنا إياها ... |