É o dinheiro que me deu ontem, senhor. | Open Subtitles | هذه هي النقود التي أعطيتني إيّاها ليلة البارحة، سيدي |
Se os números que você me deu estão certos, | Open Subtitles | هذا... إن كانت الأرقام التي أعطيتني إيّاها صحيحة، ما سيفعله هذا... |
Por que não usa o feitiço de localização que me deu para encontrar o Jefferson? | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل تعويذة التعقّب التي أعطيتني إيّاها لإيجاد (جيفرسون)؟ |
Absoluta. As amostras que me deste são iguais. São da mesma pessoa. | Open Subtitles | متأكّدة، لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص |
Vou a meio dos ficheiros de informadoras que me deste. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Estou a meio dos ficheiros de informadoras que me deste. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Estou a meio dos ficheiros de informadoras que me deste. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Comecei a ler um dos livros que me deste. | Open Subtitles | بدأتُ قراءة أحد الكتب التي أعطيتني إيّاها |
Já agora, obrigado por aquelas dicas de snowboard que me deste. | Open Subtitles | على فكرة شكراً على نصائح التزلج التي أعطيتني إيّاها |
Analisei o fio de cabelo que me deste. | Open Subtitles | تفضّل، قارنت بين مورّثيّ الشعرة وعينة الدم الذين أعطيتني إيّاها. |
Planeiam usá-lo para travar a minha maldição. A maldição que me deste. | Open Subtitles | يخطّطان لاستعمالها لإيقاف لعنتي اللعنة التي أعطيتني إيّاها |
- Sim. Da maldição que tu me deste. | Open Subtitles | مِن اللعنة التي أعطيتني إيّاها |
Eras apenas um menino quando me deste isto. | Open Subtitles | كنتَ مجرّد صبيّ عندما أعطيتني إيّاها. |