"أعطيتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dei-lhes
        
    • Deste-lhes
        
    • deste
        
    • lhes dei
        
    • lhes deres
        
    • Dei-os
        
    • lhes der
        
    • lhes deu
        
    • Deu-lhes
        
    • lhe dermos
        
    • dado
        
    • deu-os
        
    • dar-lhes
        
    • lhes desse
        
    • lhes desses
        
    Em troca de dois passaportes, Dei-lhes a morada dos árabes. Open Subtitles أنت إتصل بنا. مقابل 2 من جوازات السفر الدبلوماسية. أعطيتهم عنوان العرب.
    Fiquei com o plutónio e Dei-lhes um invólucro de bomba cheio de peças de flippers. Open Subtitles أخذت البلوتونيوم و أعطيتهم قنبلة مليئة بالكرات الصغيرة.
    Dei-lhes o Greene, o Rembrandt, a máscara, e os sete mil milhões. Open Subtitles أعطيتهم جرين , ريمبراندت، القناع، السبعة مليارات الحمقاء.
    Deste-lhes esperança que eles não deviam ter. Estou a tentar salvar a vida de uma criança. Open Subtitles أنت أعطيتهم الامل ولم يكن يجب أن يكون لديهم أمل,أنا أنا أحاول حماية حياة الطفل
    Parece que os D'Haran julgaram que Ihes deste o mapa certo. Open Subtitles أعتقد بأنه كان صعباً بأن يصدقوكِ بأنكِ أعطيتهم الخريطة الحقيقية؟
    Disse a cada criança que elas pertenciam a um grupo, por exemplo, o grupo verde. Até lhes dei uma "T-shirt" verde para vestir, e disse: TED أخبرت كل طفل بأنهم كانوا في مجموعة، مجموعة خضراء مثلًا، وحتى أنني أعطيتهم قمصان خضراء لارتدائها.
    Claro que eles deixarão de ser pobres, se tu lhes deres a eles. Open Subtitles طبعاً كيلا يظلوا فقراء متى أعطيتهم النقود
    Dei-lhes o dinheiro todo da caixa. Mesmo assim, deram-me um tiro. Open Subtitles أعطيتهم كلّ المالّ لكنهم اطلقوا الرصاص على أية حال
    - Disse-lhes para não a deixarem entrar. - Dei-lhes o seu retrato. Open Subtitles قلت لهم بألا يسمحوا لكِ بالدخول إلى هذا المبنى و أعطيتهم صورتك
    Sabia que faltavam 20 segundos, Dei-lhes uma boa jogada. Open Subtitles كتن أعرف بأنّه باقى 20 ثانية. أعطيتهم لعبه جيدة.
    Espero que não te importes, mas Dei-lhes folga. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع لأني أعطيتهم اليوم كعطلة
    Dei-lhes um endereço do portal de um planeta desabitado, para sossegarem. Open Subtitles أعطيتهم عنوان بوابة لكوكب غير مأهول فقط لتضليلهم
    Além disso, Dei-lhes outra criança gema para se sentar no trono precioso. Open Subtitles بالاضافة الى انني أعطيتهم طفل جوهرة اخر ليجلس على العرش
    Tive de provar aos gajos que era a sério. Sim, Dei-lhes uma página de um documento ultra-secreto, que mal belisca a Segurança Nacional. Open Subtitles كان علي إثبات أني صادق لذا أعطيتهم صفحة من المعلومات السرية
    Tu Deste-lhes o que eles queriam, agora eles vão-te matar. Open Subtitles لقد أعطيتهم ما أرادوه، الآن سيقومون بقتلكي.
    Deste-lhes a informação sobre o ataque dos drones? Open Subtitles أنت أعطيتهم إحداثيات مكان سقوط قذيفة الطائرة؟
    Tu Deste-lhes tudo, arquivos em que trabalhamos durante meses! Open Subtitles . لقد أعطيتهم كل شئ . جميع الملفات التي عملنا عليها لأشهر
    Diz-lhes que lhes deste dinheiro que não era teu e recupera-o. Open Subtitles أخبرهم أنك أعطيتهم مالاً لا يخصك، واسترجعها.
    Não têm informação sobre o aparecimento de criaturas como a Glory, mas baseado na informação que eu lhes dei, vão procurar. Open Subtitles أقصد . بأنه ليس لديهم سجل لجلوري أو أي شخص آخر مثلها ولكن بناءً عن المعلومات التي أعطيتهم ولكنهم سيبحثون في الأمر
    Embora admita que os meus sucessos no passado tenham sido com aldeões do Terceiro Mundo. Eles acreditam em qualquer coisa se lhes deres uma gasosa e um frisbee que brilha no escuro. Open Subtitles لكن أعترف أنّ نجاحاتي السابقة حققتها مع قرويّي العالم الثالث يصدّقون أي شيئ إذا أعطيتهم مياه غازية
    Dei-os ao casal de mineiros. Open Subtitles أعطيتهم إلى الرجل والمرأه الذان يعملان فى التعدين
    Se lhes der o que eles querem, porque não haverão de soltá-la? Open Subtitles إذا أعطيتهم ما يطلبونه لم لا يطلقون سراحها ؟
    A Lorraine disse que lhes deu os registos da igreja. Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟ لوراين قال بأنك أعطيتهم سجلات الكنيسة
    Deu-lhes corda suficiente para se enforcarem. Open Subtitles فقط أعرف منهم الحقيقة لقد أعطيتهم فقط حبلا لكي يشنقوا أنفسهم
    Se lhe dermos células estaminais juntamente com o bypass, — este paciente em particular — ele fica sem sintomas. TED وإذا أعطيتهم خلايا جذعية مع عملية القلب المفتوح لهؤلاء المرضى خاصة، زالت الأعراض.
    Por acaso, não teria roubado ninguém, se lhes tivesses dado o que eles precisavam? Open Subtitles ربما لما سرقت أحداً إن أعطيتهم ما يحتاجونه
    Você deu-os ela esfregou-os nas mamas e você atirou-os para a mesa. Open Subtitles . لقد أعطيتهم لها وهى ألقتهم على المنضدة
    Se, agora, lhes der mais tempo, já agora posso dar-lhes um preservativo e um cigarro para acompanhar. Open Subtitles إن أعطيتهم المزيد من الوقت الأن فربما أعطيهم واقي ذكري و سيجارة أيضاً
    Prometeram ficar calados se lhes desse candy corn. Open Subtitles لقد وعدوني بأنهم سيبقون هادئين إن أعطيتهم بعض الذرة الحلوة
    E se tu lhes desses coordenadas erradas? Open Subtitles ماذا لو أعطيتهم الإحداثيّات الخاطئة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus