Eu decido quando está mau, podes pegar no dinheiro que te dei 695 01:01:42,283 -- 01:01:45,411 e dar alguma a Karen e tira-la daqui. | Open Subtitles | وذلك عندما يحدث ستأخذ المـّال الذيّ أعطيتهُ لك |
Nunca percas o que te dei. | Open Subtitles | لاتفقد أبداً الشيء الذي أعطيتهُ لكَ. |
Eu apenas lhe dei um grande abraço e disse: "Adoro-te, adoro-te." | Open Subtitles | {\pos(190,240)} أنا فقط أعطيتهُ حُضناً كبيراً.. {\pos(190,240)} وقُلت، أُحِبُك، أُحِبُك. |
dei-lhe anticoagulantes para uma embolia pós-cirúrgica. | Open Subtitles | لذا فقد أعطيتهُ مميّعاتٍ للدم لعلاج الصمّة الرئويّة |
dei-lhe dez anos da minha vida. | Open Subtitles | عشر سنوات من حياتي، هذا ما قد أعطيتهُ لها. |
Há uns meses atrás, dei-lhe as poupanças da minha vida. | Open Subtitles | قبل شهرين, أعطيتهُ كُلّ ما أملك مدّخرات حياتي |
- Eu dei o original... | Open Subtitles | -لقد أعطيتهُ الأصلية .. |
dei-lhe outras coisas. Que outras coisas. | Open Subtitles | ـ أعطيتهُ أشياء أخرى ـ ما الأشياء الأخرى؟ |
E não me quero gabar, mas acho que fiz progressos, dei-lhe muito em que pensar. | Open Subtitles | ، و أنا لا أُريد بأن أُثير مشاكلً هُنا ، لكنني أعتقد بأنني قد قُمتُ ببعض الأنتهاكاتِ هُنا و أعطيتهُ أشياءاً كثيرة كي يفكرُ بها |
dei-lhe uma arma, e ele alvejou alguém! | Open Subtitles | أعطيتهُ سلاحاً، وهو أطلق على أحدهم |
dei-lhe o meu cartão. | Open Subtitles | أعطيتهُ بطاقتي. |
O Tom Franko do "The Journal", vai ligar-te dentro de cinco minutos, dei-lhe este número. | Open Subtitles | توم فرانكل) من المجلة سيتصل بك في 5 دقائق) لقد أعطيتهُ رقمكَ هذا للتو |
Eu dei-lhe mais uma oportunidade para entregar o seu cúmplice, fazer um acordo. | Open Subtitles | - نعم، لقد أعطيتهُ فرصةً أخيرة - |
dei-lhe o teu número. | Open Subtitles | لقد أعطيتهُ رقم هاتفك النقاّل |