"أعطيتهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dei
        
    • dei-lhe
        
    Eu decido quando está mau, podes pegar no dinheiro que te dei 695 01:01:42,283 -- 01:01:45,411 e dar alguma a Karen e tira-la daqui. Open Subtitles وذلك عندما يحدث ستأخذ المـّال الذيّ أعطيتهُ لك
    Nunca percas o que te dei. Open Subtitles لاتفقد أبداً الشيء الذي أعطيتهُ لكَ.
    Eu apenas lhe dei um grande abraço e disse: "Adoro-te, adoro-te." Open Subtitles {\pos(190,240)} أنا فقط أعطيتهُ حُضناً كبيراً.. {\pos(190,240)} وقُلت، أُحِبُك، أُحِبُك.
    dei-lhe anticoagulantes para uma embolia pós-cirúrgica. Open Subtitles لذا فقد أعطيتهُ مميّعاتٍ للدم لعلاج الصمّة الرئويّة
    dei-lhe dez anos da minha vida. Open Subtitles عشر سنوات من حياتي، هذا ما قد أعطيتهُ لها.
    Há uns meses atrás, dei-lhe as poupanças da minha vida. Open Subtitles قبل شهرين, أعطيتهُ كُلّ ما أملك مدّخرات حياتي
    - Eu dei o original... Open Subtitles -لقد أعطيتهُ الأصلية ..
    dei-lhe outras coisas. Que outras coisas. Open Subtitles ـ أعطيتهُ أشياء أخرى ـ ما الأشياء الأخرى؟
    E não me quero gabar, mas acho que fiz progressos, dei-lhe muito em que pensar. Open Subtitles ، و أنا لا أُريد بأن أُثير مشاكلً هُنا ، لكنني أعتقد بأنني قد قُمتُ ببعض الأنتهاكاتِ هُنا و أعطيتهُ أشياءاً كثيرة كي يفكرُ بها
    dei-lhe uma arma, e ele alvejou alguém! Open Subtitles أعطيتهُ سلاحاً، وهو أطلق على أحدهم
    dei-lhe o meu cartão. Open Subtitles أعطيتهُ بطاقتي.
    O Tom Franko do "The Journal", vai ligar-te dentro de cinco minutos, dei-lhe este número. Open Subtitles توم فرانكل) من المجلة سيتصل بك في 5 دقائق) لقد أعطيتهُ رقمكَ هذا للتو
    Eu dei-lhe mais uma oportunidade para entregar o seu cúmplice, fazer um acordo. Open Subtitles - نعم، لقد أعطيتهُ فرصةً أخيرة -
    dei-lhe o teu número. Open Subtitles لقد أعطيتهُ رقم هاتفك النقاّل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus