"أعطيكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dar-te
        
    • dar-lhe
        
    Contra as recomendações de algumas pessoas aqui presentes, vou dar-te duas opções: Open Subtitles الان، ضد توصية بعضُ من في هذه الغرفه أنا أعطيكَ خاراً
    Pára de correr! Quero dar-te um abraço! Open Subtitles . توقّف عن الركض بُنّي . أريد أن أعطيكَ عِناقاً كبيراً
    Adorava encontrar uma forma mais simples de te ajudar sem ser dar-te as minhas mãos. Open Subtitles أودّ أن أجد طريقة أبسط لمساعدتك بدون أن أعطيكَ يديّ
    Eu devia dar-te a sabedoria que te iria proteger-te deste tipo de dor, da dor que estás a sentir agora, e não dei. Open Subtitles كان من المفترض أن أعطيكَ الحكمة التي تحميك من هذا الألم الألم الذي تمرُّ به الآن
    Mas que outra resposta podia dar-lhe? Open Subtitles ولكن بعد ذلك، أيّ إجابة غيرها يمكن أن أعطيكَ إيّاها؟
    Mas acho que o melhor conselho que posso dar-lhe agora é só manter a calma. Open Subtitles لكن أعتقد أنَّ أفضل نصيحة يمكنني أن أعطيكَ إياها الآن هو أن تبقى هادئاً.
    Ou eu poderia dar-te 10 000 libras e tu farias o que te apetecesse. Open Subtitles أو بإمكاني أن أعطيكَ 10 آلاف جنيه وتفعل بها ما تتمنى
    Vou dar-te o mesmo plano de fuga que ia dar à Rebecca. Open Subtitles سوف أعطيكَ نفس خطة الخروج . الذي كنت سأعطيها لريبيكا
    Prometeste ajudar a aterrorizar os meus pais em troca de eu dar-te alguma coisa. Open Subtitles لقد وعدت بمساعدة إرهاب والديّ بالمقابل لكيّ أعطيكَ أشياء.
    - Posso dar-te boleia até ao carro? Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكَ توصيلة إلى سيّارتكَ؟
    Por isso da próxima vez que eu tentar elogiar o teu penteado, sabes tipo, dar-te uma pequena dica mas... Open Subtitles ثمّفياليومالتاليأحاولأنأمدحشعـّركَ ، تعرف ، أعطيكَ تلميح صغير ولكن...
    Estou a dar-te uma oportunidade de fazeres o correcto. Open Subtitles أنا أعطيكَ الفرصة لإصلاح الامر،
    Mas posso dar-te outra coisa, em vez disso. Open Subtitles ولكن... أستطيع أن أعطيكَ شيئا آخر بدلاً من ذلك
    Podia dar-te uma parte do lucro do bar, então. 10%? Open Subtitles أستطيع أن أعطيكَ نصيب من الحفلة
    Porque neste momento, estou a dar-te as chaves para o reino. Open Subtitles لأن الآن أنا أعطيكَ مفاتيح المملكة - كيف -علمت أنني سوف أخرج من هُناك علي قيد الحياة؟
    Quase me apanhou. - Queria dar-te uma coisa. Open Subtitles أردت أن أعطيكَ شيئًا
    Dexter, a associação do bairro quer dar-te isto. Sou o secretário. Open Subtitles (ديكستر)، سألتني جمعيّة حيّنا التجميليّة أن أعطيكَ هذه، أنا أمين السرّ
    - Vou dar-te um livre-trânsito. Open Subtitles إنّي أعطيكَ تصريح حرّية.
    - Deixe-me dar-lhe algo pela ajuda. Open Subtitles دعني أعطيكَ شيئاً رجاءاً. لأجل.. عنائك...
    Vou dar-lhe o meu cartão e fico à espera de um telefonema. Open Subtitles دعني أعطيكَ بطاقتي وسأنتظر منكَ مكالمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus