"أعفو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdoe
        
    • perdão
        
    • perdôo
        
    • perdoar
        
    • absolvo-te
        
    • poupe
        
    • poupá-lo
        
    Perdoe todos aqueles que nos fizeram ou desejaram o mal. Open Subtitles أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر
    Queres que eu Perdoe o filho deste homem, um assassino condenado. Open Subtitles تريدين منى أن أعفو عن إبن هذا الرجل على جريمة ارتكبها
    Dadas as circunstâncias, talvez um perdão. Open Subtitles تحت هذه الظروف , ربما أعفو عنه
    O que diz? " Eu lhe perdôo." Open Subtitles "أنا أعفو عنك"
    Eu posso perdoar a quem quizer. Vocês já estão limpos. Open Subtitles هذا يعني إنني أعفو عن أي ما أريد أنتم يا رفاق في أمان
    Eu absolvo-te. Open Subtitles أنا أعفو عنكِ
    Rogo-lhe, Don Ciccio, poupe o meu único filho. Open Subtitles أتوسل إليك يا دون تشيتشيو أعفو عن ولدي انه كل ما تبقى لي
    "Devolvam o meu dinheiro ou então eu não vou poupá-lo." Open Subtitles أعيدي إليّ نقودي وإلا لن أعفو عنكِ
    Estou a suas ordens. Perdoe minha ausência. Open Subtitles أنا هنا بناء على طلبكم أعفو عن غيابي
    Perdoe a minha perspectiva pedestre, Sr. Beale, mas como tenciona vender isso? Open Subtitles (أعفو عن وجهة نظري التافهة، يالسيد (بيل ولكن كيف ستخطط لتسويق هذا
    - Vais pedir-me perdão. Open Subtitles - كلا - يجب أن تسئلنى أن أعفو عنك.
    Onde houver ofensa, que eu leve o perdão. Open Subtitles .حينما يوجد ضرر, أعفو ...حينا يتواجد شك
    "Onde há injúria, perdão." Open Subtitles "حينما يكون هناك ضرر ، أعفو"
    Está perdoando a alguém, quer que todos ouçam. " Eu lhe perdôo!" Open Subtitles "أنا أعفو عنك"
    Estou preparado para perdoar aqueles que me injustiçaram inconscientemente. Open Subtitles أنا مستعد أن أعفو عن الذين ظلموني بدون معرفة
    Decidi perdoar o Elah Bandik de todas as violações da Lei Castithan. Open Subtitles لقد قررت أن أعفو عن "إيلا بانديك" من جميع إنتهاكات القانون الكاستيفاني.
    perdoar o irmão que sobreviveu. Open Subtitles أعفو عن الأخ الذي نجا
    Eu... absolvo-te. Open Subtitles أنا أعفو عنكِ
    "Oremos, Senhor, por favor, poupe esta cidade pecadora. Open Subtitles دعونا نتلوا صلاتنا يا ألهى أعفو عن هذه المدينه الأثمه
    Não me peça para poupá-lo. Open Subtitles لا تطلبين مني أن أعفو عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus