"أعلان" - Traduction Arabe en Portugais

    • anúncio
        
    • Declaração
        
    • publicidade
        
    • aviso
        
    • anúncios
        
    Na página seis, está um exemplo do novo anúncio. Open Subtitles في الصفحة السادسة, أعلان الطبعة الجديدة, تأكدوا منه
    Temos um anúncio. Vão-te mostrar. Está bem? Open Subtitles لدينا أعلان تلفزيونى سوف يقومون بعرض البعض عليك ؟
    Muito bem, antes de começarmos, tenho um anúncio do quartel-general. Open Subtitles , حسنا , قبل أن نبدأ انا لدي أعلان من المقر
    Mas acima de tudo, é minha intenção apresentar-lhes uma Declaração de independência. Open Subtitles لكن قبل كل شيء، أنوي تقديم طلب أعلان الإستقلالية
    - Uma associação com o passado, uma publicidade ou uma personagem num romance, que o subconsciente recordou. Open Subtitles ولكن, ماذا عن أسمها ؟ اوه, بعض الأرتباطات القديمة , عن أعلان..
    Vamos por um aviso no mural dos estudantes a pedir voluntários! Open Subtitles سوف نضع أعلان لمن يرغب في التطوع في اتحاد الطلاب!
    Vamos publicar anúncios nos classificados nos jornais mais importantes da cidade. Open Subtitles سوف نتصفح كل أعلان في الصحيفه الرئيسيه للمدينه
    Quando vi o anúncio da farmácia, fiquei tão aliviada. Open Subtitles لذا لجأت ُ الى النت عندما رأيت ُ أعلان الصيدلية شعرت ُ بالأرتياح
    Nunca te vi ficar tão emocionada com um anúncio antes. Open Subtitles لم يسبق أبداً و إن رأيتكِ تصبحين عاطفية للغاية حول أعلان تجاري من قبل
    Uma águia-careca tentou arrancar-me os olhos durante um anúncio de um carro. Open Subtitles نسر أصلع حاول تمزيق عيني للخارج خلال أعلان تجاري لسيارة
    Tem filmagens para um anúncio no estúdio da Bogart. Open Subtitles لديه تصوير أعلان تجارى فى موقع التصوير
    Jeff Gregg, fundador de Gregg Microsystems, foi a Washington para o anúncio de Calvin Shoemaker, o novo Sub-secretário da Defesa. Open Subtitles جيف جريج ,باحث أنظمة، جريج كان في واشنطن - - رابع أعلان لوكيل وزارة الدفاع
    - No seu anúncio dizia que era uma mulher linda e falava verdade. Open Subtitles - أمينة - أعلان التعارف الخاص بك قلتي فيه أنكِ أمراه جميلة وهذا حقيقي
    Isto é um anúncio administrativo da administração. Open Subtitles هذا أعلان من الأدارة من مكتب المدير.
    Portanto amigos, tenho um pequeno anúncio para fazer. Open Subtitles أذاً يارجال، لدي أعلان صغير لأقوم به
    Destruímos o autor da Declaração de Independência. Open Subtitles لقد قمنا بتونا بتفجير كاتب "أعلان الأستقلال"
    Mas era a promessa dele à esposa, a sua Declaração de amor. Open Subtitles لكن وعده لزوجته أعلان منه عن حبه.
    Estaline ainda não assinara a Declaração de Potsdam. Open Subtitles فرغم كل شئ يبقى أن أعلان (بوتسدام) لم يوقع عليه (ستالين)
    O Grupo Lowell usou esquimós numa publicidade a desodorizantes. Open Subtitles أنا متأكدة أنك أستعملت لويل أسكيمو في أعلان تجاري لمزيل الرائحة كان لديهم في الشهر الماضي, أتذكر؟
    Sempre pensei que um camião a fazer publicidade a produtos frescos estava mesmo a transportar legumes. Open Subtitles دائماً ما كنت أعتقد أن الشاحنات ذات الثمانية عشر عجلة صاحبة أعلان خضار طازج كانت حقاً تنقل الخضروات
    Os anúncios de publicidade estão sempre a passar, onde ela trabalha. Open Subtitles لكن أعلان أستعمال كيس الهواء كان في التلفاز عندما كانت تعمل
    Não sei. Afixaram um aviso, lê para ti. Open Subtitles لا أعلم, قاموا بوضع أعلان أقرأه بنفسك
    Conheço homens através de anúncios, mas só lhes dou 5 minutos. Open Subtitles نعم، هل ترين لدي هذه الفكرة. إنني أقابل رجال من خلال أعلان شخصي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus