| Na página seis, está um exemplo do novo anúncio. | Open Subtitles | في الصفحة السادسة, أعلان الطبعة الجديدة, تأكدوا منه |
| Temos um anúncio. Vão-te mostrar. Está bem? | Open Subtitles | لدينا أعلان تلفزيونى سوف يقومون بعرض البعض عليك ؟ |
| Muito bem, antes de começarmos, tenho um anúncio do quartel-general. | Open Subtitles | , حسنا , قبل أن نبدأ انا لدي أعلان من المقر |
| Mas acima de tudo, é minha intenção apresentar-lhes uma Declaração de independência. | Open Subtitles | لكن قبل كل شيء، أنوي تقديم طلب أعلان الإستقلالية |
| - Uma associação com o passado, uma publicidade ou uma personagem num romance, que o subconsciente recordou. | Open Subtitles | ولكن, ماذا عن أسمها ؟ اوه, بعض الأرتباطات القديمة , عن أعلان.. |
| Vamos por um aviso no mural dos estudantes a pedir voluntários! | Open Subtitles | سوف نضع أعلان لمن يرغب في التطوع في اتحاد الطلاب! |
| Vamos publicar anúncios nos classificados nos jornais mais importantes da cidade. | Open Subtitles | سوف نتصفح كل أعلان في الصحيفه الرئيسيه للمدينه |
| Quando vi o anúncio da farmácia, fiquei tão aliviada. | Open Subtitles | لذا لجأت ُ الى النت عندما رأيت ُ أعلان الصيدلية شعرت ُ بالأرتياح |
| Nunca te vi ficar tão emocionada com um anúncio antes. | Open Subtitles | لم يسبق أبداً و إن رأيتكِ تصبحين عاطفية للغاية حول أعلان تجاري من قبل |
| Uma águia-careca tentou arrancar-me os olhos durante um anúncio de um carro. | Open Subtitles | نسر أصلع حاول تمزيق عيني للخارج خلال أعلان تجاري لسيارة |
| Tem filmagens para um anúncio no estúdio da Bogart. | Open Subtitles | لديه تصوير أعلان تجارى فى موقع التصوير |
| Jeff Gregg, fundador de Gregg Microsystems, foi a Washington para o anúncio de Calvin Shoemaker, o novo Sub-secretário da Defesa. | Open Subtitles | جيف جريج ,باحث أنظمة، جريج كان في واشنطن - - رابع أعلان لوكيل وزارة الدفاع |
| - No seu anúncio dizia que era uma mulher linda e falava verdade. | Open Subtitles | - أمينة - أعلان التعارف الخاص بك قلتي فيه أنكِ أمراه جميلة وهذا حقيقي |
| Isto é um anúncio administrativo da administração. | Open Subtitles | هذا أعلان من الأدارة من مكتب المدير. |
| Portanto amigos, tenho um pequeno anúncio para fazer. | Open Subtitles | أذاً يارجال، لدي أعلان صغير لأقوم به |
| Destruímos o autor da Declaração de Independência. | Open Subtitles | لقد قمنا بتونا بتفجير كاتب "أعلان الأستقلال" |
| Mas era a promessa dele à esposa, a sua Declaração de amor. | Open Subtitles | لكن وعده لزوجته أعلان منه عن حبه. |
| Estaline ainda não assinara a Declaração de Potsdam. | Open Subtitles | فرغم كل شئ يبقى أن أعلان (بوتسدام) لم يوقع عليه (ستالين) |
| O Grupo Lowell usou esquimós numa publicidade a desodorizantes. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك أستعملت لويل أسكيمو في أعلان تجاري لمزيل الرائحة كان لديهم في الشهر الماضي, أتذكر؟ |
| Sempre pensei que um camião a fazer publicidade a produtos frescos estava mesmo a transportar legumes. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أعتقد أن الشاحنات ذات الثمانية عشر عجلة صاحبة أعلان خضار طازج كانت حقاً تنقل الخضروات |
| Os anúncios de publicidade estão sempre a passar, onde ela trabalha. | Open Subtitles | لكن أعلان أستعمال كيس الهواء كان في التلفاز عندما كانت تعمل |
| Não sei. Afixaram um aviso, lê para ti. | Open Subtitles | لا أعلم, قاموا بوضع أعلان أقرأه بنفسك |
| Conheço homens através de anúncios, mas só lhes dou 5 minutos. | Open Subtitles | نعم، هل ترين لدي هذه الفكرة. إنني أقابل رجال من خلال أعلان شخصي. |