"أعلاها" - Traduction Arabe en Portugais

    • topo
        
    • acima
        
    • cima dele
        
    O topo da onda, ainda a viajar depressa, começa a enrolar e a onda rebenta. Open Subtitles وبينما تستمر المياه أعلاها بالتحرك بسرعة تبدأ بالإلتفاف حول نفسها وهكذا تتكسر الأمواج.
    No topo desse mundo Uns quantos privilegiados Open Subtitles و في أعلاها يُقيمون القلة الأغنياء ذو الشأن الرفيع
    Ele fez-me mudá-las, da parte de baixo das escadas de pedra até ao topo. Open Subtitles جعلني أنقلها مِنْ أسفل السلالم الحجريّة إلى أعلاها
    Os arganazes permanecem activos durante o inverno sob a neve, apesar da temperatura ser congelante acima. Open Subtitles تبقى فئران الحقل نشيطةً خلال الشتاء تحت الثلوج، برغم درجات الحرارة المُجمدة أعلاها
    Subi a um guindaste, tudo até lá acima, e podia... ver a cidade toda. Open Subtitles تسلقت رافعة إلى أعلاها و وكنت أرى المدينة كلها
    Na próxima, vamos esperar por um autocarro... com um travesseiro gigante em cima dele. Open Subtitles أقول لك . في المرة القادمة سننتظر من أجل حافلة لديها وسادة عملاقة في أعلاها
    Se o céu fosse um calendário e se alguém colasse uma nota em cima dele, que mais poderia ser além de uma mensagem? Open Subtitles إن كانت السماء تقويماً ووضع أحدهم ملاحظة في أعلاها ألا يجعلها ذلك رسالة؟
    E ele falava sempre sobre como temos uma ampulheta cujo o topo é obscuro, então, não se sabe quanta areia ainda nos resta. Open Subtitles دائماً يتحدث عن كيف يملك كل شخص ساعة داخلية أعلاها محجوب
    Com muita nata no topo. Open Subtitles الكريمة المخفوقة. أكوام منها، أكوام من الكريمة أعلاها.
    No topo, mas uma combinação é quase improvável. Open Subtitles في أعلاها مباشرة, ولكن من الصعب للغاية الحصول على تطابق
    Tem uma data no topo, mas não diz mais nada. Open Subtitles بها تاريخ في أعلاها ، و لا يوجد شيء آخر
    Até que, uma noite, um bêbedo qualquer, trepou ao poste, e colocou um barrete Frígio no topo. Open Subtitles إلى أن كان هناك ليلة و جاء شخص مخمور و تسلق السارية و من ثمّ قام بوضع "قبّعة فَريجيَّة" على أعلاها
    Pus uma cereja no topo... Open Subtitles وضعت هدية أعلاها
    Agora vamos adicionar uma cereja no topo. Open Subtitles والآن سأضيف الكرز أعلاها
    E montes abaixo e montes acima, o meu caminho trouxe-me... Open Subtitles ومن سفوح التلال إلى أعلاها قادني الطريق
    Palavra de mãe, estou acima de ti. Open Subtitles كلمة للأم وانا أعلاها
    Vai acontecer hoje... e estou sentado mesmo em cima dele Open Subtitles أنها اليوم و أنا اقف أعلاها بالظبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus