Lá por eu estar preso no escritório todo o dia não significa que não te possas divertir. | Open Subtitles | أنظري , فقط لأنه أعلق في المكتب طوال اليوم لا يعني انه لا يمكنك التمتع قليلاً |
Exatamente, e fico preso no Bloco com a minha mãe durante 12 horas? | Open Subtitles | بالضبط, وبعدها سوف أعلق في غرفة العمليات، مع أمي ل12 ساعة؟ انسى الأمر. |
E tenho a certeza de que não vou ficar preso no escritório o dia todo. | Open Subtitles | وأنا متأكد جداً أنّي لن أعلق في مكتبي طوال اليوم! |
Percebo que se passa algo entre vocês mas não quero voltar a ser apanhado no meio outra vez. | Open Subtitles | ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا |
Essa disputa que tu tens com o Pai, eu recuso-me ser apanhado no meio dela por mais tempo. | Open Subtitles | الخلاف الذي يتواجد بينك وبين أبي ، أرفض أن أعلق في مُنتصفه بعد الآن |
Não quero ficar preso no trânsito, na hora de ponta. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلق في أزمة وقت الإزدحام |
Fico preso no trânsito muitas vezes. | Open Subtitles | أنا أعلق في الزحام كثيراً ؟ |
Fico preso no trânsito muitas vezes. | Open Subtitles | فأنا أعلق في الزحام كثيراً |
Vou ficar preso no Falcão Milenar com um co-piloto racialmente ofensivo. | Open Subtitles | (سوف أعلق في مركبة (ميلينيوم فالكون ^(ميلينيوم فالكون): سفينة فضائية من فلم (ستار ورز)^ مع مساعد طيار عنصري |
Só estou a precaver-me de ser apanhado no meio de tudo. | Open Subtitles | أنا فقط أحرص على ألّا أعلق في المنتصف |
Isto é uma loucura. Não quero ser apanhado no meio disto. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلق في هذا الأمر |