"أعلمه هو أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei é que
        
    Tudo o que sei é que os Serviços Sociais foram buscá-lo a casa. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله
    Aquilo que sei é que por cada segundo que não agirmos, arriscamos o fim da Humanidade. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    Tudo que sei, é que nunca é boa ideia quando o nosso inimigo começa a acumular coisas. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن بدء الأشرار تحالفهم معًا لا ينم عن خير أبدًا.
    Tudo que sei é que os dentes deles caíram. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن أسنانها تساقطت.
    Mas o que eu sei é que a Emily certificou-se que a nossa filha chegasse aos meus braços. Open Subtitles ما أعلمه هو أن "إيملي" متأكدة أن طفلتنا وجدت طريقها إلى يداي.
    Aquilo que sei é que a percepção é uma realidade. Open Subtitles ما أعلمه هو أن الإدراك هو واقع.
    Aquilo que sei é que está na altura de conhecer essas instalações. Open Subtitles ما أعلمه هو أن علي رؤية المنشأة
    Mas o que sei é que tenho que tentar. Open Subtitles -لكن ما أعلمه هو أن عليّ المحاولة .
    O que eu sei é que a agente Keen não era a única pessoa que vigiavam. Open Subtitles (ما أعلمه هو أن العميلة (كين لم تكُن الشخص الوحيد الذي كانوا يُراقبونه
    Tudo o que sei é que a Mrs. Hargrave tem o apoio total do governo dos EUA. Open Subtitles (كل ما أعلمه هو أن السيدة (هارجريف مدعومة بشكل كامل من الحكومة الأمريكية
    Tudo o que sei é que a Caitlin está lá fora. E precisamos de encontrá-la. Open Subtitles ما أعلمه هو أن (كاتلين) بالخارج ونحتاجها
    O que sei, é que tenho que fazer isto, tenho que encontrar o meu irmão. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن بوسعي التشبث بـ... -عليّ إيجاد أخي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus