eu sei que isto parece muito assustador, à primeira vista. | TED | أعلمُ أنّ هذا يبدو مخيفاً للوهلة الأولى |
Ouve, eu sei que isto não é decisão tua. Sei que alguém te está a mandar fazer isto. | Open Subtitles | انظري، أعلمُ أنّ هذا ليس خياركِ و أنّ أحداً آخرَ يطلبُ منكِ القيام بهذا |
Não. eu sei que sabes dançar sozinha e que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعلمُ أنّ بإمكانكِ الرقص وحيدةً أعلم أن ذلك سيكون لا بأس به |
eu sei que isto é imensamente mais cedo do que tínhamos previsto. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا أبكرُ بكثيرٍ ممّا توقّعنا. |
eu sei que não era isto que tinhas em mente, por isso... Na próxima viagem prometo levar-te a um paraíso tropical. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا ليس بالضبط ما كنتِ تُفكّرين به، لذا ففي رحلتنا القادمة أعدُكِ بنعيمٍ استوائيّ. |
Olhe, eu sei que pode não parecer, mas os nossos anfitriões estão aqui para o nosso benefício. | Open Subtitles | إسمعي، أعلمُ أنّ الأمر لا يبدو كذلِك لكن مضيفينا هنا من أجلِ مصلحتِنا. |
Porque eu sei que isso é importante para os casacos de pele | Open Subtitles | لأننَي أعلمُ أنّ هذا مهمٌ لمَن يحبون التدقيق في الأشياء |
eu sei que é uma surpresa, e que não se nota à primeira. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا مفاجيء وغير ظاهر |
eu sei que começou por ser um trabalho para ti. | Open Subtitles | أعني، أعلمُ أنّ الأمرَ بدأ كعملٍ لكِ |
Sim, eu sei que metade do dinheiro é teu. | Open Subtitles | نعم، أعلمُ أنّ نصف المال مُلككِ. |
eu sei que o Paul acha que eu me devia proteger. | Open Subtitles | اسمع، أعلمُ أنّ (بول) يشعر أنّ عليّ أن أحمي نفسي. |
eu sei que os Druidas são pacíficos. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الدرويديّين أناسٌ مسالمون. |
Eu sou um professor universitário de Chicago. eu sei que não é tão sexy ... | Open Subtitles | . "إنّي أستاذٌ بالجامعة من "شيكاغو .. أعلمُ أنّ هذا ليسَ بالأمر المثير |
Pode crer que eu sei que isto é difícil. | Open Subtitles | صدّقني، أعلمُ أنّ هذا صعب. |
Michael, eu sei que há outros que estão à espera de ver qual de nós vinga, e que muitos estão a apostar no Thomas. | Open Subtitles | (مايكل)، أعلمُ أنّ هناك آخرين ينتظرون من منّا سينتصر، و أنّ الكثيرين يراهنون على (توماس). |
eu sei que a Sophia usou o Jarvis para envenenar o Presidente. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ (صوفيا) استغلّتْ (جارفيس) لتسميم الرئيس. |
eu sei que o Presidente Martinez quer fazer as coisas certas para o seu país, assim como todos nós. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الرئيس (مارتينز) يريد القيام بالمناسب لبلده، شأننا جميعاً |
- eu sei que é parvo, mas não quero que o Walden oiça os barulhos que faço na casa de banho. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ هذا سخيفٌ ولكن لا أريدُ لـ(والدن) أن يسمع صوتي عندما أكونُ الحمّام. |
eu sei que tens dinheiro. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ معكَ مالًا. |
eu sei que isto tem sido difícil. | Open Subtitles | (رايموند). أعلمُ أنّ هذا كان قاسياً. |