- Ok. Sei que pensas que é tão boa, mas não sou o teu fã. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنكِ مثيرة جداً، لكني لست معجب |
Sei que pensas que às vezes sou impulsiva. | Open Subtitles | لأنه صحيح أعلم أنك تعتقدين أني متهورة بعض الأحيان |
Sei que pensas que Mellie foi pouco simpática contigo e ela foi. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك |
sei que achas que não consigo fazer nada sem a tua ajuda, mas consigo. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين ، أنه ليس بمقدري أن أقوم بأي شيء إلا بمساعدتك لكني أستطيع أعلم |
sei que achas que sou um tipo duro que construiu uma bomba-relógio e a passou ao Gavin Belson para se vingar dele pelos seus atos mas a verdade é que por ser um incompetente, no meu breve mandato como Diretor Executivo da Pied Piper, | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أننا نوعاً ما فارس صليبي الذي بنى قنبلة موقوتة |
sei que achas que és bonita, mas estás ao nível do Sean Astin, não ao nível Van Der Beek. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين بأنك جميلة لكنك "شون آستن" جميلة "وليس "فان دير بيك |
Eu sei que achas que ele é o Diabo e isso tudo, mas... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقدين أنه الشيطان وكل ذلك ولكن ... |
Está bem, mãe. sei que achas que a Brandi é a tua bebé preciosa. Não é. | Open Subtitles | حسنا,أمي,أعلم أنك تعتقدين بأن (براندي) هي طفلتك الثمينة,ولكنها ليست كذلك |
Certo, portanto, escuta, sei que achas que estava a usar a Megan para te irritar, e, embora torturar-te saiba bem, | Open Subtitles | .. حسناً ، إذاً - إنظري ، أنا أعلم أنك تعتقدين أنني كنت أستخدم (ميغان) لأنتقم منك |
Olha, sei que achas que o Miles e eu não temos nada em comum... | Open Subtitles | إنظري أنا أعلم أنك تعتقدين أن (مايلز) و أنا ... لا نمتلك أي شيء مشترك و لكن |
Sabes, Grace... sei que achas que és suficientemente madura para tomar as tuas próprias decisões, mas, não és, está bem? | Open Subtitles | ...(كما تعلمين يا (غرايس أعلم أنك تعتقدين أنك ،راشدة بما يكفي لاتخاذ قراراتك الشخصية |