"أعلم أني لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que não
        
    Sei que não te posso ganhar. Estou só a tentar manter a competitividade. Open Subtitles أعلم أني لا أستطيع هزيمتك ولكني أحاول المنافسة
    Eu Sei que não te conheço muito bem, mas me sinto segura com você. Open Subtitles أنا أعلم أني لا أعرفك جيداَ لكن أشعر بالأمان معك
    Sei que não sinto, mas ela pôs essa ideia na minha cabeça e agora estou todo marado. Open Subtitles أناأعني ، أنا أعلم أني لا أكنها لكنها جعلت هذه الفكرة عالقة في رأسي والآن أنا ثمل
    Sei que não o mereço, mas preciso de outra oportunidade para me ligar com o meu filho. Open Subtitles أعلم أني لا استحق ذلك لكني أريد فرصة أخرى لأتواصل مع ابني
    Eu Sei que não pareço ser, mas garanto-vos que sou. Open Subtitles أنا أعلم أني لا أبدو مثلهم لكن أؤكد لك أنا منهم
    Quando os vejo, Sei que não posso. Open Subtitles النظر إليهم هو بالضبط السبب كي أعلم أني لا أقدر
    Quando falei com ele, ele disse-me: "Eu Sei que não posso recuperar esses anos. TED وعندما حدثته، قال لي، "أعلم أني لا أستطيع استرداد تلك السنوات.
    Sei que não digo isto muitas vezes, ou nunca, mas... Open Subtitles أعلم أني لا أقولها كفاية أوأبدًا،حقيقةً...
    Sei que não posso ser o que precisas. Open Subtitles أعلم أني لا أستطيع أن أكون ما تحتاجين
    Sei que não mereço a sua confiança. Open Subtitles أعلم أني لا أستحق ثقتكِ
    Sei que não é imaginação. Open Subtitles أعلم أني لا اتخيل هذا
    Eu Sei que não posso vê-los, mas... Open Subtitles ... أعلم , أني لا يمكنني رأيتهم , لكن
    Sei que não mereço. Open Subtitles أعلم أني لا أستحق ذلك
    - Clint, não consegues derrotar-me. - Eu Sei que não. Open Subtitles كلينت) لا يمكنك التغلب عليّ) - أعلم أني لا أستطيع -
    Mas é muito frustrante porque Sei que não posso comandar a vida da Haley, mas, se ela me deixasse, fá-lo-ia tão bem! Open Subtitles ...إنه أمر محبط لانه أعلم أني لا أستطيع أن اجعل (هايلي) تحب عن طريقي لكن اذا سمحت لي سأكون ممتازة في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus