Sei que não é o lago, mas talvez possamos beber uns copos e ficar aqui no barco? | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست بحيرة لكن يمكننا الشرب قليلًا ونتسمّر في الماء قليلًا ؟ |
Sim, diretor, Sei que não é a primeira vez. Claro que adoro o meu emprego. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنّها ليست المرّة الأولى أجل يا سيّدي، أقدّر وظيفتي جدًّا |
Olha, Sei que não é a mulher de quem te lembras, mas dá-lhe algum tempo. | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست المرأة التي تذكرها، لكن أمهلها بعض الوقت. |
Ela acha que esconde, mas eu sei que ela não gosta de altura. | Open Subtitles | هي تعتقد أنّها تُخفي ذلك لكنّي أعلم أنّها ليست متحمّسة بشأن المرتفعات |
Mas sei que ela não é problema teu. | Open Subtitles | -لا علم لي . لكنّي أعلم أنّها ليست مشكلتك. |
Apesar destas guloseimas gordurosas, sei que isto não é uma visita social. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ هذه اللذائذ الدهنيّة أعلم أنّها ليست بادرة اجتماعيّة |
Libby. Não, eu sei que isto não é uma novela de amor. | Open Subtitles | لا، أعلم أنّها ليست قصة رومانسية. |
Sim, eu Sei que não é propriamente uma fogueira, mas improvisei. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنّها ليست تحديدًا نارًا في الهواء الطلق، لكنّي ارتجلت. |
Eu Sei que não é tão fixe como "manos antes das pegas", mas eram tempos mais simples. | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست رائعة كـ "الأخوة، قبل العاهرات" ولكن وقتها كان كل شيءٍ بسيطاً |
Sei que não é um sabre de luz... Não. | Open Subtitles | -أقصد، أعلم أنّها ليست سيفاً مُضيئاً، لكن ... |
Sei que não é muito, mas ele pertenceu ao teu pai. | Open Subtitles | أعلم أنّها ليست بالكثير، لكنّها لأبيك |
Tudo isto com a Elena está prestes a piorar e Sei que não é a tua pessoa favorita neste momento, mas precisava mesmo da tua ajuda. | Open Subtitles | محاولة إفاقة (إيلينا) على وشكالتحوُّلللوحشيّة... أعلم أنّها ليست شخصيّتك المفضّلة الآن، لكنّي حقًّا أحتاجك هنا |
Bem, sei que ela não está aqui, pessoal. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم أنّها ليست هنا يا رفاق |
Como sei que isto não é outra mentira? | Open Subtitles | -أنّى أعلم أنّها ليست كذبة أخرى؟ |