Eu não sei se posso simplesmente deixar o trabalho. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكننى مغادرة العمل هكذا |
Não sei se isto ajuda, mas acredito que as coisas acontecem da forma que é suposto acontecerem. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
- Não sei se há alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله |
Não sei se alguém tem um Prius de 2004, mas são fantásticos. | TED | لا أعلم إذا كان أحد هنا يملك Prius 2004، ولكنها رائعة. |
Preciso mesmo de saber se ele me aceita como sou. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أعلم إذا . كان موافقاً على ما أنا عليه |
Eu não sei se é hora para isso. Sabe? O funeral e tudo mais. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Não sei se é instinto ou um efeito secundário do retrovírus. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان ذلك نابع من الغريزة أو أنه أحد الأثار الجانبية للفيروس |
Não sei se é seguro estarmos aqui agora. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان من الأمان لنا أن نبقى الآن |
Estou a administrar 0,1. Nao sei se vai resultar. | Open Subtitles | لقد قررت له 1ملليجرام من إي بي أي لا أعلم إذا كان ذلك سيعمل |
Elise, não sei se posso fazer isso. Quer dizer, porquê descer a esse nível? | Open Subtitles | إليس ، لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أفعل هذا أقصد ، لماذا ننحدر إلى هذا ، أتعلمين ؟ |
Não sei se consigo continuar a dar de caras com eles, Piper. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكاني الإستمرار بمواجهتهم |
Prossiga. A camuflagem foi desabilitada. Não sei se posso fazê-la funcionar de novo. | Open Subtitles | الإخفاءتمتعطيله, لا أعلم إذا كان بإمكاني إعادته للعمل |
Não sei se é mais acima. Em geral, estou na refinaria. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان المكان بعيداً بعد فأنا دائماً فى معمل التكرير كما تعلمين |
Não sei se a transacção foi feita. | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف لا أعلم إذا كان التبادل قد تم |
Não sei se devo rir, chorar ou dar um murro no empregado. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يفترض أن أضحك أم أبكي أم ألكم نفسي |
Não sei se devo dizer o que ela significa. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يجب أن أخبرك بـم تعنيه هذه |
Eu não sei se tem um agente, mas gostaria de falar consigo sobre representá-la. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان لديك آي وكيل لكنني أتمنى التحدث معك بشأن نيابتك |
Não sei se tiveram algo com isso, alguma coisa que disseram, ou a maneira como olharam para ele talvez não seja nada disso, mas eis o que se passa, está bem? | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان شيء فعلتوه، أو شيء قلتوه، أو نظرة رمقتوه بها. ربما لاشيء على الإطلاق، لكن إليكم الأمر، حسناً؟ |
Não sei. Não sei se devíamos correr. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعلم إذا كان ينبغي علينا أن نشركه |
Tenho vontade de chorar, mas... não sei se as lágrimas seriam de felicidade ou de tristeza. | Open Subtitles | لكننى أشعر كأنى أبكى ،لكن لا أعلم إذا كان بُكاء سعيد أم بُكاء حزين. |
- Quero saber se ele está a trabalhar em alguma coisa verdadeira ou não. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان ما يعمل عليه حقيقة أم خيال |