"أعلم ان هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que é
        
    • Sei que isto é
        
    • Eu sei que isto
        
    • sabia que isto
        
    E Sei que é a última coisa que queres ouvir agora. Open Subtitles أعلم ان هذا اخر شئ قد تريدِ ان تسمعيه الأن
    Sei que é um tiro no escuro porque estás no Iraque, e imaginei que ia para o voicemail. Open Subtitles أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية
    Eu Sei que isto é difícil, e você sente-se muito confuso agora, mas isso vai melhorar. Open Subtitles أعلم ان هذا صعب وأنت تشعر حقا بالتشويش الآن ولكن الوضع سيصبح افضل
    Olha, Sei que isto é doloroso, mas posso ajudar-te, falar com a tua mãe, a tua família biológica. Open Subtitles اسمعي, أعلم ان هذا مؤلم لكني استطيع ان اساعدك, تتحدثي مع امك,عائلتك الأصلية
    Raios, Billy! Eu sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles كنت أعلم ان هذا سيحدث كنت أعلم
    Eu Sei que é difícil, mas preciso de falar sobre a noite em que a sua mulher morreu. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    Ele diz que o deitou ao mar, mas Sei que é treta porque é um menino bem-comportado. Open Subtitles هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي
    Senhor, eu Sei que é contra as regras, mande-a embora. Open Subtitles سيدي ، أنا أعلم ان هذا ضد النظام ، أرسلوها بعيداً
    Sei que é egoísta, mas não vás. Open Subtitles أعلم ان هذا نوعاً ما انانيا ولكن لاتذهب.
    Sei que é um reajuste para ti. Open Subtitles أنظري, أعلم ان هذا تغيير كبير بالنسبة لك
    Sei que é perigoso, com quem sabes está a ouvir, mas qual é o ponto de ter uma inteligência artificial aberta à tua disposição Open Subtitles أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك
    Ouve, Sei que isto é difícil... mas agradeço muito o que estás a fazer. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله
    Acho... e Sei que isto é impensável para ti, Mathe, mas eu acho que talvez, apenas isso... ninguém tenha culpa. Open Subtitles أعلم ان هذا لا يمكن تصوره لكن ربما , فقط ربما ليست غلطة أحد
    Lamento, Sei que isto é estranho, e que não tem estado bem, mas o seu marido anda a tratá-la mal? Open Subtitles اسفه,أعلم ان هذا غريب وأعلم أنك لم تكوني على مايرام ولكن هل زوجك يؤذيك؟
    Sei que isto é frustrante para ti, mas estás na reta final, amigo. Open Subtitles أعلم ان هذا محبط بالنسبه لك ولكنك في آخر خطوه ياصديقي
    Sei que isto é difícil. Open Subtitles أعلم ان هذا صعبا عليكي
    Sei que isto é confuso para todos nós. Open Subtitles أعلم ان هذا محير لنا جميعاً
    Eu sei que isto não é o salão fino aonde costumas ir. Open Subtitles -لا لا أظن ذلك أنا أعلم ان هذا لا يشبه الصالون الفاخر الذي تذهب إليه
    Eu sei que isto parece diversão. Open Subtitles .أعلم ان هذا يبدوا وكأنه متعه كبيرة
    E Eu sei que isto vai parecer loucura. Open Subtitles و أعلم ان هذا سيبدو جنونا
    Desculpe, nem sabia que isto estava a funcionar. Open Subtitles آسفة ، لم أكن أعلم ان هذا الشيء يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus