"أعلم بأنه ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei que não é
        
    • Sei que ele não é
        
    Eu sei, que não é sua culpa, obviamente não foi invenção sua, por favor... nós parecemos pessoas esquisitas.... Open Subtitles أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون
    Porque sei que não é servir hash browns nem desentupir sanitas. Open Subtitles لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق
    sei que não é fácil ser vegetariano, Lisa. Open Subtitles أعلم بأنه ليس سهلاً أن يكون الإنسان نباتياً، ياليسا
    Sei que ele não é real. Open Subtitles أعلم بأنه ليس حقيقياً
    sei que não é ortodoxo mas também gostaria de propor um brinde por Charlie Logan. Open Subtitles انا أعلم بأنه ليس زواج ارثدوكسي ، لكن اود تقديم نخبه تشارلي لوجان
    Ouça, senador, sei que não é fácil para si. Open Subtitles انظر، أيها "السيناتور" أعلم بأنه ليس سهلاً عليك
    - Eu sei que não é muito, mas é o mínimo que posso fazer. Open Subtitles أعلم بأنه ليس بالكثير ولكن هذا أقل مايمكنني فعله
    Qualquer que seja esse motivo, sei que não é... para fazer "bungee-jumping" ou páraquedismo nos meus últimos dias. Open Subtitles ولكن أيَّا كان السبب فأنا أعلم بأنه ليس للقفز بالحبل أو لكي أقفز بالمظلة في آخر أيامي
    sei que não é muito, mas, sabes, ele mede 1,78, branco, tem uma tatuagem no pescoço. Open Subtitles أعلم بأنه ليس الكثير ولكنه أبيض بطول 5.10 أقدام لديه وشم على رقبته
    E, olha, sei que não é a casa dos seus sonhos, mas... Open Subtitles وانظري أعلم بأنه ليس منزل أحلامك
    sei que não é a hora normal. Open Subtitles أعلم بأنه ليس موعدنا؟ \
    Eu sei que não é da minha conta, mas o que é isto? Open Subtitles أنا أعلم بأنه ليس من شأني
    Eu sei que não é renda nenhuma. Open Subtitles أعلم بأنه ليس وقت الإيجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus