Eu sei, que não é sua culpa, obviamente não foi invenção sua, por favor... nós parecemos pessoas esquisitas.... | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس خطأك من الواضح أنك لم تختلقه , لكن رجاء يجعلنا نبدوا كأشخاص متصنعون |
Porque sei que não é servir hash browns nem desentupir sanitas. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق |
sei que não é fácil ser vegetariano, Lisa. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس سهلاً أن يكون الإنسان نباتياً، ياليسا |
Sei que ele não é real. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس حقيقياً |
sei que não é ortodoxo mas também gostaria de propor um brinde por Charlie Logan. | Open Subtitles | انا أعلم بأنه ليس زواج ارثدوكسي ، لكن اود تقديم نخبه تشارلي لوجان |
Ouça, senador, sei que não é fácil para si. | Open Subtitles | انظر، أيها "السيناتور" أعلم بأنه ليس سهلاً عليك |
- Eu sei que não é muito, mas é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس بالكثير ولكن هذا أقل مايمكنني فعله |
Qualquer que seja esse motivo, sei que não é... para fazer "bungee-jumping" ou páraquedismo nos meus últimos dias. | Open Subtitles | ولكن أيَّا كان السبب فأنا أعلم بأنه ليس للقفز بالحبل أو لكي أقفز بالمظلة في آخر أيامي |
sei que não é muito, mas, sabes, ele mede 1,78, branco, tem uma tatuagem no pescoço. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس الكثير ولكنه أبيض بطول 5.10 أقدام لديه وشم على رقبته |
E, olha, sei que não é a casa dos seus sonhos, mas... | Open Subtitles | وانظري أعلم بأنه ليس منزل أحلامك |
sei que não é a hora normal. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس موعدنا؟ \ |
Eu sei que não é da minha conta, mas o que é isto? | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه ليس من شأني |
Eu sei que não é renda nenhuma. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس وقت الإيجار. |