"أعلم بأني لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei que não
        
    sei que não deixei as luzes ligadas. Open Subtitles أنا أعلم بأني لم أترك الأضواء مفتوحة حسنًا ؟
    "Assim sei que não sou mais um vagabundo do bairro." Open Subtitles "أعلم بأني لم أكن مجرد متشرد آخر من الحي"
    E sei que não podia ajudar-te, mas pensei que talvez pudesse ajudar-te. Open Subtitles و أنا أعلم بأني لم أستطيع أن اساعدها .. لكنّي إعتقدت بأنه بإمكاني مساعدتك
    sei que não estava lá para ti. Eu sei, mas agora estou aqui. Open Subtitles أعلم بأني لم أكن هناك لأجلك, ولكنني هنا الآن
    sei que não marquei uma hora, mas, preciso de falar sobre a sua situação financeira. Open Subtitles أعلم بأني لم آتِ بموعد، لكني أردت محادثتك بشأن بياناتك المالية.
    sei que não tenho sido muito romântica, ultimamente. Open Subtitles أعلم بأني لم اكن بتلك الرومانسية مؤخرًا هل بإمكانك مسامحتي؟
    Não quero saber, estou-me a marimbar. Eu sei que não fui eu. Open Subtitles أعني بأني لا اهتم لن اعطيهم اي فرصة أعلم بأني لم افعلها
    E eu sei que não lutei pelo nosso casamento quando a Hannah morreu. Open Subtitles و أنا أعلم بأني لم أقاتل من أجل زواجنا عندما ماتت هانا
    sei que não estudei e não posso ter uma boa estrela! Open Subtitles أنا أعلم بأني لم أُولد تحت نجم محظوظ
    sei que não fiz asneira neste caso. Open Subtitles حسناً, أعلم بأني لم أبدأ بهذا الامر
    Eu sei que não acabei de ouvir o que aquele homem disse. Open Subtitles أعلم بأني لم أسمع ما قاله ذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus