Então ela usa muito . Eu não sei nada , acerca disso . | Open Subtitles | إذاً فهى تتعاطي الكثير لا أعلم شئ عن هذا الأمر |
Não sei nada sobre assassinos em série, mas sei sobre tortura, e não há um método universal. | Open Subtitles | لا أعلم شئ حيال السفاحين ولكنني أعلم بشأن التعذيب و ليس هنالك مقاس واحد يُناسب الجميع |
Na verdade, não sei nada sobre as orcas. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شئ عن الحيتان القاتلة. |
A única coisa que me deixa nervoso são vocês a dizer que eu sei algo que não sei. | Open Subtitles | . الشئ الوحيد الذي يُوترني هو مُهرجينكم . لقولكم بأنني أعلم شئ لا أعيه |
Eu sei uma coisa ou outra sobre a espécie humana. | Open Subtitles | أنا أعلم شئ أو إثنين عن الإسنان الحيوانى |
- Não sei nada sobre essas merdas. | Open Subtitles | . لا أعلم شئ عن أنواع هذا الهراء |
Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شئ عن ذلك |
Não sei nada do assassínio do Greenie! | Open Subtitles | . " لا أعلم شئ عن مقتل " جريني |
Não sei nada sobre nenhuma mina-S. | Open Subtitles | لا أعلم شئ عن هذه الألغام |
Fode-te, não sei nada. | Open Subtitles | - تباً لك، لا أعلم شئ |
Não, não, não, não, não, não, não. eu sei algo que você não sabe. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أعلم شئ لا تعلميه |
Mas eu sei algo que eles não sabem... | Open Subtitles | لكنني أعلم شئ لا يعلموه.. النهاية... |
Bom, eu sei uma coisa de certeza. Há alguém de certeza mais cabra que eu. | Open Subtitles | أعلم شئ مُؤكد يوجد شخص أعهر مني |