Não sei por quanto mais tempo vou aguentar ter de responder àquele bruto, quanto mais a todos os outros. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأستحمل الإجابة على ذاك الوحشي دعكمنالآخرين. |
Bem, não sei por quanto tempo vais estar aqui, por causa do assunto imobiliário, mas adorava ir tomar um copo. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم كم من الوقت لكِ حول الشيء الخاص بالعقارات، ولكنّي أحبّ أن أشرب. |
Não sei por quanto tempo ficarei aqui, mas quero que saibas que agradeço por tudo. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأبقى هنا لكن أريدك أن تعلم أني أقدّر كل ذلك |
Não sei quanto mais tempo consigo aguentar. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأستطيع الصمود |
Não sei quanto mais tempo me resta. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت تبقى لي |
(Risos) Não sei quantas minhocas há ali, mas têm um karma pesado a vir. | TED | لا أعلم كم من الدود بالداخل، لكن أستطيع أن أقول لكم أني حسابي سيكون عسيراً. |
Eles tentaram, eu contive-os, mas não sei por quanto tempo. | Open Subtitles | هل دخلوا؟ حاولوا، لكن تمكنت من منعهم لكن لا أعلم كم من الوقت |
Não sei por quanto tempo o consigo aguentar. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت يمكنني الصمود |
S. Francisco, não posso, e não sei por quanto tempo terei de ficar longe. | Open Subtitles | وعلى قدر ما أتمنى البقاء هنا في ( سان فرانسيسكو ) ولكن لا يمكنني هذا وأنني لا أعلم كم من الوقت سيُبعدني العمل عنها |
Não sei quantas mais provas o caso precisa. | Open Subtitles | لم يتم إثباتها لا أعلم كم من الوقت يلزم لهذه القضايا لإثباتها |
Mike, não sei quantas vezes tenho de dizer isto, mas esta missão é um fracasso. | Open Subtitles | مايك, لا أعلم كم من المرات علي قول ذلك ولكن هذه عملية إخفاق |