"أعلم كيف يبدو الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei como é
        
    • Sei o que parece
        
    • sei como isso parece
        
    Eu sei como é quando a polícia está em cima de ti e não fizeste nada. Open Subtitles إنني أعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون الشرطة في أثرك و أنت لم تفعل شيئاً
    Eu sei como é ver-se preso numa situação difícil. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر عندما يقع المرء في موقف عسير
    É que eu sei como é trabalhar num caso que faz questionar a humanidade, e não é o pior relembrar-Ihe para se suplantar a isto, ou perdemo-nos. Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو الأمر عندما تعمل على قضية تجعلك تشك بالإنسانية وليس من السيء أن تذكر نفسك بأن تسمو بمشاعرك، وإلا خسرنا أنفسنا
    Eu Sei o que parece, mas tenho uma responsabilidade moral! Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكن عليّ واجب أخلاقي
    - Eu Sei o que parece, mas estamos a lidar com um portal que dá para outro planeta. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا
    Está bem, olhem, sei como isso parece. Open Subtitles حسنا, أنظر, أعلم كيف يبدو الأمر.
    Eu sei como isso parece. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر
    sei como é. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر.
    Eu sei como é, Sherlock. Open Subtitles أنا أعلم كيف يبدو الأمر "شيرلوك"
    Eu sei como é. Open Subtitles مهلاً, أعلم كيف يبدو الأمر
    Eu sei como é que isso soa, mas estou a dizer a verdade, Tash. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر ولكني أخبرك الحقيقة (تاش)
    Eu sei... Sei o que parece, mas Open Subtitles أعلم ... أعلم كيف يبدو الأمر ... ولكن أنتَ
    Eu Sei o que parece. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر ولكن (بينكني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus