Não sei porque não operamos cá fora mais vezes. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا نجري العمليات بالخارج أكثر |
Na verdade, nem sei porque não os impalamos agora mesmo. | Open Subtitles | في الواقع , لا أعلم لماذا لا نطعنهما حالياً |
Não sei porque não fazes tiro ao alvo na sua cara. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تستخدم وجهها في التدريب على الرمي |
- E deu-lhe ouvidos. Não sei porque não o faz agora. | Open Subtitles | ولقد أصغيت لها، لكن لا أعلم لماذا لا تصغين الآن |
Não sei porque é que não te lembras de mim, não sei mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لا تذكريني أنا حقاً لا اعلم. |
Não sei porque não havia de querer que o resto da minha vida fosse assim. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا أريد أن تبقى حياتي هكذا |
Não, não sei.Porque não podes dizer tudo isto quando estiverem prontos? | Open Subtitles | لا ، لا أعلم . لماذا لا تقول لهم أنت هذا عندما يكونون مستعدين ؟ |
Não sei porque não vais para um centro de reabilitação. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تفكر في الذهاب لمركز إعادة تأهيل. |
Mas não sei porque não fazes o mesmo na tua casa. Eu fiz. | Open Subtitles | ولكن لا أعلم لماذا لا تفعل نفس الشئ بمنزلك. |
♪ Não sei porque não me consigo ajudar ♪ | Open Subtitles | O O ♪ لا أعلم لماذا لا أستطيع مساعدة نفسي♪ O |
♪ Não sei porque não me consigo ajudar ♪ | Open Subtitles | O ♪ لا أعلم لماذا لا أستطيع مساعدة نفسي♪ O |
Não sei porque não estás a trabalhar. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تحاول أنّ تعمل. |
Não sei porque não pensas num regresso triunfante aos ringues. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنا فعلاً لا أعلم لماذا لا تفكر بالعودة مجدداً لحلبة المصارعة |
Não sei porque não me dizes. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تخبرني |
Não sei porque não está a responder. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تجيب. |
- Não sei porque não consegues. | Open Subtitles | -أبريل)، (أبريل) ). -لا أعلم لماذا لا تستطيع المشي؟ |
Não sei porque não entendes isso. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تفهم ذلك. |
Já sei porque não falas. | Open Subtitles | أعلم لماذا لا تتكلّم |
Não sei porque é que não posso simplesmente ir trabalhar e ser feliz como devia ser, como o resto das pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا استطيع أ ن اذهب للعمل وأكون سعيداً كما يفترض أن اكون... مثل الآخرين |
- Eu nem sei porque é que não gosto dos anos 80. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم لماذا لا أحب الثمانينات |
Não sei porque é que não deixam a Sarah em paz. Ela não é uma ameaça para a Neo-evolução. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا يدعون (سارا) وشأنها فهي ليست تهديداً لـ(نيولوشن) |